爱沙尼亚第一共和国:修订间差异
Q-2713447885(留言 | 贡献) |
Aslan Whiterock(留言 | 贡献) 小无编辑摘要 |
||
(未显示4个用户的8个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{国家声明}} | {{国家声明}} | ||
{{有待完善}} | |||
{{Infobox | {{Infobox | ||
|top-bcolor=#0088ff | |top-bcolor=#0088ff | ||
第29行: | 第30行: | ||
|历法 = 公历 | |历法 = 公历 | ||
|主要行驶方位 = 靠右行驶 | |主要行驶方位 = 靠右行驶 | ||
|前身 = [[沙皇清国]]爱沙尼亚属地 | |前身 = [[沙皇清国]][[沙皇清国爱沙尼亚属地|爱沙尼亚属地]] | ||
}} | }} | ||
'''爱沙尼亚第一共和国'''是爱沙尼亚历史上的一个政权,于1918年从沙清独立,并在1940年因遭苏联吞并而灭亡 | |||
==政治== | ==政治== | ||
===三民主义=== | ===三民主义=== | ||
以下言论均摘录于[[康斯坦丁·帕斯]]的《我的三民主义》。<br> | 以下言论均摘录于[[康斯坦丁·帕斯]]的《我的三民主义》。<br> | ||
第41行: | 第39行: | ||
封建的社会政治制度剥夺了人权,我们要建立自由民主共和制政权。编写宪法使民主主义的内容条理化、法典化。国民一律平等,无种族、阶级、宗教之区别;国民享有人身、居住、财产、言论、出版、集会、结社、通信、信仰等自由;人民有请愿、诉讼、选举及被选举等权利;国民有纳税、服兵役等义务;共和国的主权属于国民。为了防止“君主专制政体”的重演和个人专政,确保“主权在民”的实现,五权宪法为国家的指导法则。实现了五权宪法以后,国家用人行政都要照宪法去做,官厅为治事机关,职员(包括总统)乃是人民的公仆,本非特殊阶级。在职一天,就是国民公仆,是为全国人民服务的。所有官员均要经过考试。这就是'''民主主义''',民主主义是三民主义核心。<br> | 封建的社会政治制度剥夺了人权,我们要建立自由民主共和制政权。编写宪法使民主主义的内容条理化、法典化。国民一律平等,无种族、阶级、宗教之区别;国民享有人身、居住、财产、言论、出版、集会、结社、通信、信仰等自由;人民有请愿、诉讼、选举及被选举等权利;国民有纳税、服兵役等义务;共和国的主权属于国民。为了防止“君主专制政体”的重演和个人专政,确保“主权在民”的实现,五权宪法为国家的指导法则。实现了五权宪法以后,国家用人行政都要照宪法去做,官厅为治事机关,职员(包括总统)乃是人民的公仆,本非特殊阶级。在职一天,就是国民公仆,是为全国人民服务的。所有官员均要经过考试。这就是'''民主主义''',民主主义是三民主义核心。<br> | ||
要通过发展资本主义经济,使国民由贫困转向富有,应当改良社会经济组织,核定全国地价,土地属于国有,这样就能避免产生垄断。这便是'''民生主义'''。民生主义是三民主义的补充。<br> | 要通过发展资本主义经济,使国民由贫困转向富有,应当改良社会经济组织,核定全国地价,土地属于国有,这样就能避免产生垄断。这便是'''民生主义'''。民生主义是三民主义的补充。<br> | ||
==国家象征== | |||
===国歌=== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ Eesti Lipp/爱沙尼亚的旗帜 | |||
|- | |||
! 歌词 !! 翻译 | |||
|- | |||
| Kaunistagem Eesti kojad || 让我们以三种颜色 | |||
|- | |||
| kolme koduvärviga || 装饰我们的家园 | |||
|- | |||
| mille alla Eesti pojad || 所有爱沙尼亚儿女 | |||
|- | |||
| ühiselt võiks koonduda. || 可以相聚在一起 | |||
|- | |||
| Ühine neil olgu püüe || 他们努力联合起来 | |||
|- | |||
| ühes vennaarmuga || 同最亲爱的手足 | |||
|- | |||
| Kostku võimsalt meie hüüe: || 呼声响遍天南地北 | |||
|- | |||
| Eesti, Eesti, ela sa! || 万岁万岁爱沙尼亚! | |||
|- | |||
||| | |||
|- | |||
| Sinine on sinu taevas, || 蓝色是那美丽天空 | |||
|- | |||
| kallis Eesti, kodumaa, || 亲爱的我的祖国 | |||
|- | |||
| oled kord sa ohus, vaevas || 当你饱受苦难折磨 | |||
|- | |||
| sinna üles vaata sa! || 向上望去看蓝天 | |||
|- | |||
| Must on sinu mullapinda, || 黑色是你土壤颜色 | |||
|- | |||
| mida higis haritud. || 他们被汗水灌溉 | |||
|- | |||
| Must on kuub, mis eesti rinda || 黑色也是我们心中 | |||
|- | |||
| vanast juba varjanud. || 被雪藏的过往事 | |||
|- | |||
||| | |||
|- | |||
|Sinine ja must ja valge || 蓝色黑色还有白色 | |||
|- | |||
| kaunistagu Eestimaad! || 爱沙尼亚好点缀! | |||
|- | |||
| Vili võrsugu siin selge, || 粮食瓜果茁壮生长 | |||
|- | |||
| paisugu tal täieks pead. || 又是一年好收成 | |||
|- | |||
| Vaprast meelest, vennaarmust || 心存团结和勇敢的 | |||
|- | |||
| Eesti kojad kõlagu! || 爱沙尼亚同胞们 | |||
|- | |||
| Kostku taeva poole põrmust: || 走向高处,高声呐喊 | |||
|- | |||
| Eesti, Eesti, ela sa! || 万岁万岁爱沙尼亚! | |||
|} | |||
[[分类:已灭亡的希顶世界线国家]][[分类:希顶世界线欧洲国家]] | |||
[[分类:希顶世界线共和国]] |
2023年2月28日 (二) 11:29的最新版本
本条目有待完善,当前内容并不完整。希顶维基欢迎您帮助我们完善条目。
爱沙尼亚共和国 Eesti Vabariik | ||
国旗 | ||
国徽 | ||
国歌 | 《爱沙尼亚的旗帜》 | |
国家格言 | 自由,民主,独立 | |
国家象征 | 矢车菊,家燕 | |
简称 | 爱沙尼亚 | |
首都/最大城市 | 塔林 | |
官方语言 | 爱沙尼亚语 | |
官方文字 | 爱沙尼亚语拉丁文字 | |
主要民族 | 爱沙尼亚人 | |
区域居民称谓词 | 爱沙尼亚人 ESTONIAN | |
国教 | 无 | |
政体 | 自由民主制 | |
法律体系 | 海洋法系 | |
执政党 | 爱沙尼亚自由民主党等通过民主选举轮流执政 | |
政府 | 爱沙尼亚议会 | |
领导人 | 康斯坦丁·帕斯 | |
面积 | 4.52万平方公里 | |
水域率 | 4.56% | |
人口 | ? | |
货币 | 爱沙尼亚克朗(Kl) | |
时区 | UTC+2 | |
历法 | 公历 | |
主要行驶方位 | 靠右行驶 | |
前身 | 沙皇清国爱沙尼亚属地 |
爱沙尼亚第一共和国是爱沙尼亚历史上的一个政权,于1918年从沙清独立,并在1940年因遭苏联吞并而灭亡
政治
三民主义
以下言论均摘录于康斯坦丁·帕斯的《我的三民主义》。
清王朝是一个由满族贵族“宰制于上”的封建专制政权。他们发起了大满族主义,不让我们说自己的民族语言。为了民族的独立和解放,我们要尽可能驱逐境内的满族人以凸显爱沙尼亚的独立性。这便是民族主义。民族主义是三民主义的前提。
封建的社会政治制度剥夺了人权,我们要建立自由民主共和制政权。编写宪法使民主主义的内容条理化、法典化。国民一律平等,无种族、阶级、宗教之区别;国民享有人身、居住、财产、言论、出版、集会、结社、通信、信仰等自由;人民有请愿、诉讼、选举及被选举等权利;国民有纳税、服兵役等义务;共和国的主权属于国民。为了防止“君主专制政体”的重演和个人专政,确保“主权在民”的实现,五权宪法为国家的指导法则。实现了五权宪法以后,国家用人行政都要照宪法去做,官厅为治事机关,职员(包括总统)乃是人民的公仆,本非特殊阶级。在职一天,就是国民公仆,是为全国人民服务的。所有官员均要经过考试。这就是民主主义,民主主义是三民主义核心。
要通过发展资本主义经济,使国民由贫困转向富有,应当改良社会经济组织,核定全国地价,土地属于国有,这样就能避免产生垄断。这便是民生主义。民生主义是三民主义的补充。
国家象征
国歌
歌词 | 翻译 |
---|---|
Kaunistagem Eesti kojad | 让我们以三种颜色 |
kolme koduvärviga | 装饰我们的家园 |
mille alla Eesti pojad | 所有爱沙尼亚儿女 |
ühiselt võiks koonduda. | 可以相聚在一起 |
Ühine neil olgu püüe | 他们努力联合起来 |
ühes vennaarmuga | 同最亲爱的手足 |
Kostku võimsalt meie hüüe: | 呼声响遍天南地北 |
Eesti, Eesti, ela sa! | 万岁万岁爱沙尼亚! |
Sinine on sinu taevas, | 蓝色是那美丽天空 |
kallis Eesti, kodumaa, | 亲爱的我的祖国 |
oled kord sa ohus, vaevas | 当你饱受苦难折磨 |
sinna üles vaata sa! | 向上望去看蓝天 |
Must on sinu mullapinda, | 黑色是你土壤颜色 |
mida higis haritud. | 他们被汗水灌溉 |
Must on kuub, mis eesti rinda | 黑色也是我们心中 |
vanast juba varjanud. | 被雪藏的过往事 |
Sinine ja must ja valge | 蓝色黑色还有白色 |
kaunistagu Eestimaad! | 爱沙尼亚好点缀! |
Vili võrsugu siin selge, | 粮食瓜果茁壮生长 |
paisugu tal täieks pead. | 又是一年好收成 |
Vaprast meelest, vennaarmust | 心存团结和勇敢的 |
Eesti kojad kõlagu! | 爱沙尼亚同胞们 |
Kostku taeva poole põrmust: | 走向高处,高声呐喊 |
Eesti, Eesti, ela sa! | 万岁万岁爱沙尼亚! |