「User:Sakura.RK」:修訂間差異

出自希顶维基
跳至導覽 跳至搜尋
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 29 次修訂)
第1行: 第1行:
现在是科夫历'''{{科夫历相对时间}}'''(与现实)
=《灯与火》=
''' {{科夫历相对时间|2604582000}}'''(与世界线)
[https://wiki.xdi8.top/wiki/User:Sakura.RK?action=purge 点这里更新时间(清理缓存)]
=随手小作=
===现代汉诗《灯与火》===
“我点了一根洋火,抬起右手,举向空中
“我点了一根洋火,抬起右手,举向空中


“随后便是第二根,来自我的左手,高举过头
“随后便是第二根,来自我的左手,高举过头


“之后在我身后啊,有只'''黄雀''',举起了明灯,指向了遥远的山峰
“之后在我身后啊,有只'''[[黄雀飞|黄雀]]''',举起了明灯,指向了遥远的山峰


“在洋火与明灯的光亮融汇的时候,周围举起了熊熊之火
“在洋火与明灯的光亮融汇的时候,周围举起了熊熊之火

“此时我终于看见,那山峰上啊,萤火飞舞,宛如满满希望
===现代仿唐诗《夏雪》===
夏雪长戚戚,伊人眉眼低,何日再见君,秋叶下还心。

译文:夏日落雪令我感到悲伤,在心里默默的想着你,而闭上了眼睛。不知何时再与你相见啊,那时我们在落叶下把心还回来,再前往那永远宁静的地方吧。


“此时我终于看见,那山峰上啊,萤火飞舞,宛如满满希望”
=关于我=
=关于我=
* 科夫语创始人,在读某不知名职中
* [[科葛星域|科夫语]]创始人,在读某不知名大专


* 计算机专业,喜爱CSGO以及Minecraft。
* 计算机专业,喜爱Minecraft。


* 我的简体繁體同埋广东话都掂过碌蔗啊kora,I can use English to do some s1mple talk wiɵ u,日本語訳偽中国語、一部上手簡単交流可,기타هدفязыкទាំងស្រុងJe ne comprends pas。
* 我的简体繁體同埋广东话都掂过碌蔗啊kora,I can use English to do some s1mple talk wiɵ u,日本語訳偽中国語、一部上手簡単交流可,기타هدفязыкទាំងស្រុងJe ne comprends pas。


* 已打新冠疫苗
*
*做事容易冲动,别惹最好
{{ #babel: zh | en-2 | ja-0 | zh-yue | kof}}

於 2023年10月6日 (五) 02:17 的最新修訂

現在是科夫曆292年6月30日 13:32:34(與現實) 486年2月30日 02:10:26(與世界線) 點這裡更新時間(清理緩存)

隨手小作

現代漢詩《燈與火》

「我點了一根洋火,抬起右手,舉向空中

「隨後便是第二根,來自我的左手,高舉過頭

「之後在我身後啊,有隻黃雀,舉起了明燈,指向了遙遠的山峰。

「在洋火與明燈的光亮融匯的時候,周圍舉起了熊熊之火。

「此時我終於看見,那山峰上啊,螢火飛舞,宛如滿滿希望。」

現代仿唐詩《夏雪》

夏雪長戚戚,伊人眉眼低,何日再見君,秋葉下還心。

譯文:夏日落雪令我感到悲傷,在心裡默默的想着你,而閉上了眼睛。不知何時再與你相見啊,那時我們在落葉下把心還回來,再前往那永遠寧靜的地方吧。

關於我

  • 科夫語創始人,在讀某不知名大專。
  • 計算機專業,喜愛Minecraft。
  • 我的簡體繁體同埋廣東話都掂過碌蔗啊kora,I can use English to do some s1mple talk wiɵ u,日本語訳偽中國語、一部上手簡単交流可,기타هدفязыкទាំងស្រុងJe ne comprends pas。
  • 已打新冠疫苗
  • 做事容易衝動,別惹最好
用戶語言能力
zh-N 中文是這位用戶的母語
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
yue-N 呢位用戶嘅母語粵文
kof-N This user has a native understanding of Kubi.
用戶(按語言)