「黄雀飞的自白」:修訂間差異

出自希顶维基
跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
無編輯摘要
 
(未顯示由 5 位使用者於中間所作的 12 次修訂)
第1行: 第1行:
{{希顶经|no=10|name=黄雀飞的自白}}
本文作者[[黄雀飞]],整理人[[User:荆哲]]。
{{。}}创造一种新语言文字有多难?很难,我用了三十年发明“希顶字母华语”。


{{。}}我叫“黄雀飞”,不是真名,而是我的网名或者说艺名。{{。}}有句诗叫做“黄鹤一去不复返”,我没有见过黄鹤,却见过黄雀。{{。}}我那时十一二岁,在家乡湖南邵阳的山上放牛,听到黄雀叽叽喳喳地叫,好像在说“上天去,上天去……”,黄雀飞着飞着,到了半空却没了力气,掉了下来,那哀鸣听着又像是“会拌死,会拌死……”。{{。}}我一直记得那时的景象,现在已经人到中年,事业不顺,感情也失败,正和想飞上天,半空又摔下来的黄雀一模一样。所以我有了这个名字——“黄雀飞”。
创造一种新语言文字有多难?很难,我用了三十年发明“希顶字母华语”。


{{。}}刚开始发明希顶字母的时候我还很小,我看到了一些不知是什么时候留下的符号,我看着它们,觉得这些符号很奇特。那时我就想到,是不是我也可以创造一些字母?{{。}}再后来,是我到了初中,那时应该是1990年左右,汉字很难在电脑上输入,输入就必须要用到编码,这样的方式违背习惯,要专门去学,所以我想把汉语字母化,让汉语能像英语一样便捷地输入。{{。}}我一直觉得,普通话有一些缺陷,尤其是同音字太多,书写起来容易出现错误,电脑输入时就更明显。{{。}}所以我开始创造希顶语的时候,想把希顶语作为一种适合电脑输入的语言来创作,把汉语变成国际性的语言,达到像英语那样,不用编码转换,直接用键盘就能敲出文字;同时让外国人也更容易学习,包括像我一样的很多南方人,学不会北方的普通话,n和l,前后鼻音都分不清楚,本国人学不会,外国人想学普通话就更加难了。{{。}}所以我有了把汉语字母化的想法。我最开始设计的希顶字母,形态并不是像现在一样用拉丁字母和阿拉伯数字表示,而是从汉字原有的部首,再加上一些字的草书结合而成的。{{。}}不过后来还是觉得用国际上已有的字母符号更符合国际潮流,也更符合我“便于电脑输入”的出发点。
我叫“黄雀飞”,不是真名,而是我的网名或者说艺名。有句诗叫做“黄鹤一去不复返”,我没有见过黄鹤,却见过黄雀。我那时十一二岁,在家乡湖南邵阳的山上放牛,听到黄雀叽叽喳喳地叫,好像在说“上天去,上天去……”,黄雀飞着飞着,到了半空却没了力气,掉了下来,那哀鸣听着又像是“会拌死,会拌死……”。我一直记得那时的景象,现在已经人到中年,事业不顺,感情也失败,正和想飞上天,半空又摔下来的黄雀一模一样。所以我有了这个名字——“黄雀飞”。


{{。}}希顶语不但是字母化的华语,而且没有同音字,它给予了每个汉字不同的拼音,避免了同音字的诸多问题。{{。}}本来汉语的形声字,部首有形旁和声旁,所以我就根据汉语的特点,将汉字变成希顶字母组成的多音节词。{{。}}比如“打”这个字,提手旁读成en(希顶字母写作{{x|8}}),丁读成din(希顶字母写成{{x|di8}}),这个字就读作endin({{x|8di8}}),这就很容易了。{{。}}所以希顶语有很强的规律性,甚至比英语更易学,这也能扩大汉语的国际影响,方便我们对外交流。
刚开始发明希顶字母的时候我还很小,我看到了一些不知是什么时候留下的符号,我看着它们,觉得这些符号很奇特。那时我就想到,是不是我也可以创造一些字母?再后来,是我到了初中,那时应该是1990年左右,汉字很难在电脑上输入,输入就必须要用到编码,这样的方式违背习惯,要专门去学,所以我想把汉语字母化,让汉语能像英语一样便捷地输入。我一直觉得,普通话有一些缺陷,尤其是同音字太多,书写起来容易出现错误,电脑输入时就更明显。所以我开始创造希顶语的时候,想把希顶语作为一种适合电脑 输入的语言来创作,把汉语变成国际性的语言,达到像英语那样,不用编码转换,直接用键盘就能敲出文字;同时让外国人也更容易学习,包括像我一样的很多南方人,学不会北方的普通话,n和l,前后鼻音都分不清楚,本国人学不会,外国人想学普通话就更加难了。所以我有了把汉语字母化的想法。我最开始设计的希顶字母,形态并不是像现在一样用拉丁字母和阿拉伯数字表示,而是从汉字原有的部首,再加上一些字的草书结合而成的。不过后来还是觉得用国际上已有的字母符号更符合国际潮流,也更符合我“便于电脑输入”的出发点。


{{。}}经过了这么多年,我逐渐积累了许多零散的手稿,这些手稿往往是在我生活中最不开心的时候,在承受压力时写的,很多东西其实来自于灵感。{{。}}有时我躺在床上,半清醒半糊涂,好像灵魂完全脱离身体,这时候灵感就可能涌现。{{。}}举个例子,我有一次在朋友家,思考之际不知怎么想到汉语拼音有z、c、s,r,而缺少了一个平舌音的(类似于zcsr)含{{x|1}}的辅音{{x|H}}(原用汉字尤,后来觉得太复杂,就用卜这个符号)。{{。}}我觉得很奇怪,不停地反复读这个音节,生怕把这个发音忘记了,我觉得这是上天注定要有这样一个发音,注定要让我发现它。所以我最终把这个汉语拼音中没有的辅音保留在了希顶语中。
希顶语不但是字母化的华语,而且没有同音字,它给予了每个汉字不同的拼音,避免了同音字的诸多问题。本来汉语的形声字,部首有形旁和声旁,所以我就根据汉语的特点,将汉字变成希顶字母组成的多音节词。比如“打”这个字,提手旁读成en(希顶字母写作{{x|8}}),丁读成din(希顶字母写成{{x|di8}}),这个字就读作endin({{x|8di8}}),这就很容易了。所以希顶语有很强的规律性,甚至比英语更易学,这也能扩大汉语的国际影响,方便我们对外交流。


{{。}}长久以来,创造希顶语的是我自己一个人,使用它的也是我一个人,始终只有我在自言自语。{{。}}我有时会担心,如果我不幸离去的话,希顶字母也就伴随我成为了千古之谜,再也没有人学会希顶语,也可能没有人像我一样执着地把他推广下去。{{。}}我一生重视着这件事,可以说把一生的心血都放到这星星之火上了,如果我再不努力一点就全都白白浪费了。{{。}}可我的现实生活太悲剧,生活的困难有很多,没有钱,没有妻子,自己的身体又不怎么好,个人的精力已经干枯了,苦到有时我自己都觉得活下去没有半点意义,如果没有希顶语这项事业,我坚持不下去,也活不到成为现在的样子,希顶语成了我活下去的希望,如果不把他发扬是毕生的遗憾。
经过了这么多年,我逐渐积累了许多零散的手稿,这些手稿往往是在我生活中最不开心的时候,在承受压力时写的,很多东西其实来自于灵感。有时我躺在床上,半清醒半糊涂,好像灵魂完全脱离身体,这时候灵感就可能涌现。举个例子,我有一次在朋友家,思考之际不知怎么想到汉语拼音有z、c、s,r,而缺少了一个平舌音的(类似于zcsr)含{{x|1}}的辅音{{x|H}}(原用汉字尤,后来觉得太复杂,就用卜这个符号)。我觉得很奇怪,不停地反复读这个音节,生怕把这个发音忘记了,我觉得这是上天注定要有这样一个发音,注定要让我发现它。所以我最终把这个汉语拼音中没有的辅音保留在了希顶语中。


{{。}}为了尝试让国家接受我的研究,我到了北京两次。那时候真的好苦,身上没有几个钱,睡觉只能睡在北京西站的信号基站底下。{{。}}北京管得很严,我到中南海,那里的人不理我;我到天安门,武警不准我前进;我到教育委员会,他们问我“哪位呀”,到底还是不准我进去。{{。}}我想把希顶字母交给国家,可是不能跟国家的人传达,就想把我的地址和联系方式留给他们。{{。}}我就这样坚持了很久,终究是没有进展,只能回家,回去以后,就算是再也没有路了,没有一个官方的人认可我,甚至没有人记得我的名字。{{。}}也许国家的政策根本不需要希顶语吧,我就只能在网上,在知乎,B站发表。没了官方这条路,此后便是走一步算一步。
长久以来,创造希顶语的是我自己一个人,使用它的也是我一个人,始终只有我在自言自语。我有时会担心,如果我不幸离去的话,希顶字母也就伴随我成为了千古之谜,再也没有人学会希顶语,也可能没有人像我一样执着地把他推广下去。我一生重视着这件事,可以说把一生的心血都放到这星星之火上了,如果我再不努力一点就全都白白浪费了。可我的现实生活太悲剧,生活的困难有很多,没有钱,没有妻子,自己的身体又不怎么好,个人的精力已经干枯了,苦到有时我自己都觉得活下去没有半点意义,如果没有希顶语这项事业,我坚持不下去,也活不到成为现在的样子,希顶语成了我活下去的希望,如果不把他发扬是毕生的遗憾。


{{。}}不过网上有几个朋友能支持我,即便我没有得到成功,也算了却了小小心愿。{{。}}第一个支持我的人,其实不是“Raymond”,而是一个叫“卧龙”的人。{{。}}那时我相当于是一个人在和全中国人作对,所有人都反对我,由于我对汉语拼音不熟悉,发表的言论受到人们猛烈的批评,那些攻击和谩骂简直不堪入目,甚至还有邵阳人说我是邵阳的耻辱。{{。}}后来“卧龙”来安慰我,成为了我的第一个朋友,只是他可能和我属于同一类人,他的文化水平也不高,所以做不到像后来的几个朋友一样帮助我发展希顶语。
为了尝试让国家接受我的研究,我到了北京两次。那时候真的好苦,身上没有几个钱,睡觉只能睡在北京西站的信号基站底下。北京管得很严,我到中南海,那里的人不理我;我到天安门,武警不准我前进;我到教育委员会,他们问我“哪位呀”,到底还是不准我进去。我想把希顶字母交给国家,可是不能跟国家的人传达,就想把我的地址和联系方式留给他们。我就这样坚持了很久,终究是没有进展,只能回家,回去以后,就算是再也没有路了,没有一个官方的人认可我,甚至没有人记得我的名字。也许国家的政策根本不需要希顶语吧,我就只能在网上,在知乎,B站发表。没了官方这条路,此后便是走一步算一步。


{{。}}我这个人不喜欢干涉别人的想法,如果别人能把希顶语改善得更好一些,更适合大家学习,那么我并不认为他们是偏离方向
不过网上有几个朋友能支持我,即便我没有得到成功,也算了却了小小心愿。第一个支持我的人,其实不是“Raymond”,而是一个叫“卧龙”的人。那时我相当于是一个人在和全中国人作对,所有人都反对我,由于我对汉语拼音不熟悉,发表的言论受到人们猛烈的批评,那些攻击和谩骂简直不堪入目,甚至还有邵阳人说我是邵阳的耻辱。后来“卧龙”来安慰我,成为了我的第一个朋友,只是他可能和我属于同一类人,他的文化水平也不高,所以做不到像后来的几个朋友一样帮助我发展希顶语。
{{希顶经完}}

[[Category:文章]]
我这个人不喜欢干涉别人的想法,如果别人能把希顶语改善得更好一些,更适合大家学习,那么我并不认为他们是偏离方向

於 2023年11月1日 (三) 09:50 的最新修訂

10 黃雀飛的自白

1創造一種新語言文字有多難?很難,我用了三十年發明「希頂字母華語」。

2我叫「黃雀飛」,不是真名,而是我的網名或者說藝名。3有句詩叫做「黃鶴一去不復返」,我沒有見過黃鶴,卻見過黃雀。4我那時十一二歲,在家鄉湖南邵陽的山上放牛,聽到黃雀嘰嘰喳喳地叫,好像在說「上天去,上天去……」,黃雀飛着飛着,到了半空卻沒了力氣,掉了下來,那哀鳴聽着又像是「會拌死,會拌死……」。5我一直記得那時的景象,現在已經人到中年,事業不順,感情也失敗,正和想飛上天,半空又摔下來的黃雀一模一樣。所以我有了這個名字——「黃雀飛」。

6剛開始發明希頂字母的時候我還很小,我看到了一些不知是什麼時候留下的符號,我看着它們,覺得這些符號很奇特。那時我就想到,是不是我也可以創造一些字母?7再後來,是我到了初中,那時應該是1990年左右,漢字很難在電腦上輸入,輸入就必須要用到編碼,這樣的方式違背習慣,要專門去學,所以我想把漢語字母化,讓漢語能像英語一樣便捷地輸入。8我一直覺得,普通話有一些缺陷,尤其是同音字太多,書寫起來容易出現錯誤,電腦輸入時就更明顯。9所以我開始創造希頂語的時候,想把希頂語作為一種適合電腦輸入的語言來創作,把漢語變成國際性的語言,達到像英語那樣,不用編碼轉換,直接用鍵盤就能敲出文字;同時讓外國人也更容易學習,包括像我一樣的很多南方人,學不會北方的普通話,n和l,前後鼻音都分不清楚,本國人學不會,外國人想學普通話就更加難了。10所以我有了把漢語字母化的想法。我最開始設計的希頂字母,形態並不是像現在一樣用拉丁字母和阿拉伯數字表示,而是從漢字原有的部首,再加上一些字的草書結合而成的。11不過後來還是覺得用國際上已有的字母符號更符合國際潮流,也更符合我「便於電腦輸入」的出發點。

12希頂語不但是字母化的華語,而且沒有同音字,它給予了每個漢字不同的拼音,避免了同音字的諸多問題。13本來漢語的形聲字,部首有形旁和聲旁,所以我就根據漢語的特點,將漢字變成希頂字母組成的多音節詞。14比如「打」這個字,提手旁讀成en(希頂字母寫作),丁讀成din(希頂字母寫成),這個字就讀作endin(),這就很容易了。15所以希頂語有很強的規律性,甚至比英語更易學,這也能擴大漢語的國際影響,方便我們對外交流。

16經過了這麼多年,我逐漸積累了許多零散的手稿,這些手稿往往是在我生活中最不開心的時候,在承受壓力時寫的,很多東西其實來自於靈感。17有時我躺在床上,半清醒半糊塗,好像靈魂完全脫離身體,這時候靈感就可能湧現。18舉個例子,我有一次在朋友家,思考之際不知怎麼想到漢語拼音有z、c、s,r,而缺少了一個平舌音的(類似於zcsr)含的輔音(原用漢字尤,後來覺得太複雜,就用卜這個符號)。19我覺得很奇怪,不停地反覆讀這個音節,生怕把這個發音忘記了,我覺得這是上天註定要有這樣一個發音,註定要讓我發現它。所以我最終把這個漢語拼音中沒有的輔音保留在了希頂語中。

20長久以來,創造希頂語的是我自己一個人,使用它的也是我一個人,始終只有我在自言自語。21我有時會擔心,如果我不幸離去的話,希頂字母也就伴隨我成為了千古之謎,再也沒有人學會希頂語,也可能沒有人像我一樣執着地把他推廣下去。22我一生重視着這件事,可以說把一生的心血都放到這星星之火上了,如果我再不努力一點就全都白白浪費了。23可我的現實生活太悲劇,生活的困難有很多,沒有錢,沒有妻子,自己的身體又不怎麼好,個人的精力已經乾枯了,苦到有時我自己都覺得活下去沒有半點意義,如果沒有希頂語這項事業,我堅持不下去,也活不到成為現在的樣子,希頂語成了我活下去的希望,如果不把他發揚是畢生的遺憾。

24為了嘗試讓國家接受我的研究,我到了北京兩次。那時候真的好苦,身上沒有幾個錢,睡覺只能睡在北京西站的信號基站底下。25北京管得很嚴,我到中南海,那裡的人不理我;我到天安門,武警不准我前進;我到教育委員會,他們問我「哪位呀」,到底還是不准我進去。26我想把希頂字母交給國家,可是不能跟國家的人傳達,就想把我的地址和聯繫方式留給他們。27我就這樣堅持了很久,終究是沒有進展,只能回家,回去以後,就算是再也沒有路了,沒有一個官方的人認可我,甚至沒有人記得我的名字。28也許國家的政策根本不需要希頂語吧,我就只能在網上,在知乎,B站發表。沒了官方這條路,此後便是走一步算一步。

29不過網上有幾個朋友能支持我,即便我沒有得到成功,也算了卻了小小心願。30第一個支持我的人,其實不是「Raymond」,而是一個叫「臥龍」的人。31那時我相當於是一個人在和全中國人作對,所有人都反對我,由於我對漢語拼音不熟悉,發表的言論受到人們猛烈的批評,那些攻擊和謾罵簡直不堪入目,甚至還有邵陽人說我是邵陽的恥辱。32後來「臥龍」來安慰我,成為了我的第一個朋友,只是他可能和我屬於同一類人,他的文化水平也不高,所以做不到像後來的幾個朋友一樣幫助我發展希頂語。

33我這個人不喜歡干涉別人的想法,如果別人能把希頂語改善得更好一些,更適合大家學習,那麼我並不認為他們是偏離方向。