原教旨希顶语:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
跳转到导航 跳转到搜索
无编辑摘要
无编辑摘要
第1行: 第1行:
原教旨希顶语,是一种由实现定义的希顶语,由[https://xdi8translator.nyoeghau.com/ 希顶语翻译器(Nyoeghau)]生成。<br>
'''原教旨希顶语''',是一种由实现定义的希顶语,由[[Nyoeghau翻译器]]生成。<br>
字表由[[黄雀飞]]制定,但有一些笔误和录入时的错误。
字表由[[黄雀飞]]制定,但有一些笔误和录入时的错误(如社区发布的《施氏食狮史》中,「逝世」读为 {{X|siz-no}},其中「逝」不符合希顶语音节规律)
== 优点 ==
== 优点 ==
* 最早制定,因此在早期是希顶语的唯一广为接受的标准。
* 最早制定,因此在早期是希顶语的唯一广为接受的标准。
* 字表由[[黄雀飞]]制定,理论上最为原教旨。
* 字表由[[黄雀飞]]制定,理论上最为原教旨。
== 缺点 ==
== 缺点 ==
* 被造指责为汉字编码。<br>
* 一些人工言爱好者指责为汉字编码。
* 字表错误较多,且有大量重复。
* 字表错误较多,且有大量重复。

2021年11月26日 (五) 11:32的版本

原教旨希顶语,是一种由实现定义的希顶语,由Nyoeghau翻译器生成。
字表由黄雀飞制定,但有一些笔误和录入时的错误(如社区发布的《施氏食狮史》中,「逝世」读为 -,其中「逝」不符合希顶语音节规律)。

优点

  • 最早制定,因此在早期是希顶语的唯一广为接受的标准。
  • 字表由黄雀飞制定,理论上最为原教旨。

缺点

  • 一些人工语言爱好者指责为汉字编码。
  • 字表错误较多,且有大量重复。