文库/诗歌/aho-p 苹果Apple:修订间差异
小 →希顶语版 |
小 →希顶语版 |
||
第24行: | 第24行: | ||
sE ypi8 gio ⇧apple。<br> | sE ypi8 gio ⇧apple。<br> | ||
tiaf xuo h3a VNiT aho <br> | tiaf xuo h3a VNiT aho <br> | ||
xru2 ruLx TyuT wo。 <br> | xru2 ruLx TyuT wo。 <br>}} | ||
tiaf xru2 ruLx TyuT wo ,<br> | {{x|tiaf xru2 ruLx TyuT wo ,<br> | ||
zwi8 sE wo de ypi8 gio 。<br> | zwi8 sE wo de ypi8 gio 。<br> | ||
AppleVnu8 sE gio ,<br> | AppleVnu8 sE gio ,<br> | ||
4ioo Vnu8 bA sE yL isuV ,<br> | 4ioo Vnu8 bA sE yL isuV ,<br> | ||
Vnu8 H3 gYi g2 ti24 q8E EruV wo 。<br> | Vnu8 H3 gYi g2 ti24 q8E EruV wo 。<br>}} | ||
ypi8 gio ,iq8 bA yL Apple,<br> | {{x|ypi8 gio ,iq8 bA yL Apple,<br> | ||
zwi8 lE mioE yu6H da ho 。<br> | zwi8 lE mioE yu6H da ho 。<br> | ||
Vnu8 F2a dAa isuV :<br> | Vnu8 F2a dAa isuV :<br> | ||
wo Vm8 sE ypi8 gio 。}} | wo Vm8 sE ypi8 gio 。}} |
2021年6月9日 (三) 00:26的版本
作者
敷香居士卡勒宁
汉语版
我喜欢吃的水果,
是苹果Apple。
它鲜红似纟火,
燃烧着我。
它燃烧着我,
这是我的苹果。
Apple你是果,
哦你不是要说,
你应该甘甜浸润我。
苹果,请不要Apple,
这里没有大火。
你继续说:
我们是苹果。
希顶语版
,<> 。<> <> 。 <>
,<> 。<> ,<> ,<> 。<>
, ,<> 。<> :<> 。