跳转到内容

Talk:灯民主共和国:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
Nu3khoci3留言 | 贡献
Translated ORK留言 | 贡献
无编辑摘要
第1行: 第1行:
<blockquote class="toccolours" style="float:{{#switch:{{{align|}}}| left = left| right = right| center = none; margin-left:auto; margin-right:auto;| #default = none}}; display:table;"><div style="padding: 10px 15px 10px 15px;">條目評級:'''[[希頂國家條目評級標準#A|A]]'''<br>評級依據:有完整的infobox,共12項。擁有內容評級要素中的歷史、政治、地理、經濟、人口、軍事、節假日。內容涵蓋合理。主題涵蓋合理,無遺漏或錯誤之處。段落清晰簡潔,拼寫和語法正確,文筆優美。中立。無代碼錯誤<br>改進建議:除非條目所述事物有了發展,否則不需大量增加內容;可能需要改進文法,讓條目行文更加優美。</noinclude>
<blockquote class="toccolours" style="float:{{#switch:{{{align|}}}| left = left| right = right| center = none; margin-left:auto; margin-right:auto;| #default = none}}; display:table;"><div style="padding: 10px 15px 10px 15px;">條目評級:'''[[希頂國家條目評級標準#A|A]]'''<br>評級依據:有完整的infobox,共12項。擁有內容評級要素中的歷史、政治、地理、經濟、人口、軍事、節假日。內容涵蓋合理。主題涵蓋合理,無遺漏或錯誤之處。段落清晰簡潔,拼寫和語法正確,文筆優美。中立。無代碼錯誤<br>改進建議:除非條目所述事物有了發展,否則不需大量增加內容;可能需要改進文法,讓條目行文更加優美。</noinclude>
the islnad's name japanese pronunication  sounds like english word "Cathay" [[User:Translated ORK|Translated ORK]]([[User talk:Translated ORK|留言]]) 2025年3月3日 (一) 15:57 (CST)

2025年3月3日 (一) 15:57的版本

條目評級:A
評級依據:有完整的infobox,共12項。擁有內容評級要素中的歷史、政治、地理、經濟、人口、軍事、節假日。內容涵蓋合理。主題涵蓋合理,無遺漏或錯誤之處。段落清晰簡潔,拼寫和語法正確,文筆優美。中立。無代碼錯誤
改進建議:除非條目所述事物有了發展,否則不需大量增加內容;可能需要改進文法,讓條目行文更加優美。

the islnad's name japanese pronunication sounds like english word "Cathay" Translated ORK留言) 2025年3月3日 (一) 15:57 (CST)