「原教旨希顶语」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第2行: | 第2行: | ||
字表由[[黄雀飞]]制定,但有一些笔误和录入时的错误(如社区发布的《施氏食狮史》中,「逝世」读为 {{X|siz-no}},其中「逝」不符合希顶语音节规律)。 |
字表由[[黄雀飞]]制定,但有一些笔误和录入时的错误(如社区发布的《施氏食狮史》中,「逝世」读为 {{X|siz-no}},其中「逝」不符合希顶语音节规律)。 |
||
社区成员使用「原教旨」一词时,表示的一般是使用黄雀飞在 2020 年许所发布字表,而以官话白话文逐字转译的语言。但黄雀飞本人的文章,无论以汉语还是希顶语写就,其语法均与汉语有一定分歧,而有浓重的个人方言色彩。因此, |
社区成员使用「原教旨」一词时,表示的一般是使用黄雀飞在 2020 年许所发布字表,而以官话白话文逐字转译的语言。但黄雀飞本人的文章,无论以汉语还是希顶语写就,其语法均与汉语有一定分歧,而有浓重的个人方言色彩。因此,原教旨希顶语不一定包含黄雀飞本人的文章。 |
||
== 优点 == |
== 优点 == |
於 2021年11月26日 (五) 11:43 的修訂
原教旨希頂語,是一種由實現定義的希頂語,由Nyoeghau翻譯器生成。
字表由黃雀飛制定,但有一些筆誤和錄入時的錯誤(如社區發布的《施氏食獅史》中,「逝世」讀為 -,其中「逝」不符合希頂語音節規律)。
社區成員使用「原教旨」一詞時,表示的一般是使用黃雀飛在 2020 年許所發布字表,而以官話白話文逐字轉譯的語言。但黃雀飛本人的文章,無論以漢語還是希頂語寫就,其語法均與漢語有一定分歧,而有濃重的個人方言色彩。因此,原教旨希頂語不一定包含黃雀飛本人的文章。
優點
- 最早制定,因此在早期是希頂語的唯一廣為接受的標準。
- 字表由黃雀飛制定,理論上最為原教旨。
缺點
- 一些人工語言愛好者指責為漢字編碼。
- 字表錯誤較多,且有大量重複。