拉丁人民共和国语言分级:修订间差异

来自希顶维基
跳转到导航 跳转到搜索
第55行: 第55行:
==六级语言==
==六级语言==
又称市级非限定语言,是拉丁人民共和国一部分城市的市级语言。该分级只包含不仅存在于拉丁人民共和国境内的语言。包含:
又称市级非限定语言,是拉丁人民共和国一部分城市的市级语言。该分级只包含不仅存在于拉丁人民共和国境内的语言。包含:
* 弗拉芒
* 荷兰
- Arbeiders van de wereld verenigt u!
* 德意志语
* 德意志语
- Arbeiter aller Länder: Vereinigt euch!
* 英格兰语
* 英格兰语
- Workers of the world, unite!
* 马拉加斯语
* 马拉加斯语
- Mivondrona, ry mpiasan'izao tontolo izao!
* 希伯来语
* 希伯来语
- פועלי העולם, התאחדו!
* 希顶语
* 希顶语
- qu2 no 4je de g3 r8H Vm8, TgE hie qED lY!
* 拉丁语
* 拉丁语
- Operantes mundi, coniunge!

2021年11月29日 (一) 10:27的版本

                  ,          。

    

      ,                。  :

- Trabaladores du lo mondo, unir!

    

       ,                                  。  :

  •     

- Lavoratori del mondo, unitevi!

  •     

- Les travailleurs du monde, s'unissent!

  •     

- ¡Trabajadores del mundo, únanse!

  •       

- Treballadors del món, uniu-vos!

  •     

- Trabalhadores do mundo, uni-vos!

    

       ,                  。         。  :

  •      

-

  •    

-

  •      

- Traballadores do mundo, unídevos!

  •      

- Muncitori ai lumii, uniți-vă!

  •    -     

-

  •     

-

  •    

-

    

        ,                  。               。  :

  •      

-

  •     

- Munduko langileak, batu!

    

        ,                  。                      。  :

  •     

- Ħaddiema tad-dinja, ingħaqdu!

  •     

- Aarbechter vun der Welt, vereente!

  •     

-

  •     

- I travagliadori di u mondu, unite!

    

         ,                  。                       。  :

  •    

- Arbeiders van de wereld verenigt u!

  •     

- Arbeiter aller Länder: Vereinigt euch!

  •     

- Workers of the world, unite!

  •      

- Mivondrona, ry mpiasan'izao tontolo izao!

  •     

- פועלי העולם, התאחדו!

  •    

- qu2 no 4je de g3 r8H Vm8, TgE hie qED lY!

  •    

- Operantes mundi, coniunge!