标准希顶语:修订间差异
小 →国名(待排) |
小 →词法 |
||
第59行: | 第59行: | ||
==词法== | ==词法== | ||
===构词=== | ===构词=== | ||
连绵词需要连续书写,在每个连绵词的开头使用大写字母,在每个字的开头使用中写字母,而拟声词 | 连绵词需要连续书写,在每个连绵词的开头使用大写字母,在每个字的开头使用中写字母,而拟声词和家庭称谓(如“妈妈”“奶奶”),则只需首字母大写。对于外来语借词,则可以视作一个汉字。 | ||
*示例:{{x|⇧8s6~flia}}搜索、{{x|⇧oaoaoa}}啊啊啊、{{x|⇧Amama}}妈妈、{{x|⇧lenin~ka~5Y}}列宁主义、{{x|⇧pas6kon}}笔记本电脑。 | *示例:{{x|⇧8s6~flia}}搜索、{{x|⇧oaoaoa}}啊啊啊、{{x|⇧Amama}}妈妈、{{x|⇧lenin~ka~5Y}}列宁主义、{{x|⇧pas6kon}}笔记本电脑。 | ||
===亲属=== | |||
对于亲属称谓,从习语中衍生出的称谓(如爸爸妈妈),采用“性别+称呼”的方式构词,男性前缀{{x|⇧V}},女性前缀{{x|⇧A}}。对于其他亲属,通常使用连字符连接为连绵词。 | |||
*示例:{{x|⇧Amama}}妈妈、{{x|⇧AnYnY}}奶奶、{{x|⇧Vbaba}}爸爸、{{x|⇧bY-4iA}}伯父。 | |||
===人名=== | ===人名=== | ||
人名应按姓先名后分隔,并将每个字的首字母大写,对于复姓等特殊情况一律应用上述规则。对于外国人名,直接按照拉丁写法转译即可。 | 人名应按姓先名后分隔,并将每个字的首字母大写,对于复姓等特殊情况一律应用上述规则。对于外国人名,直接按照拉丁写法转译即可。 | ||
第72行: | 第74行: | ||
*示例:- - Q- M--希北市通州区新华南路64号3层3127 | *示例:- - Q- M--希北市通州区新华南路64号3层3127 | ||
===国名 | ===国名=== | ||
标准希顶语中的国名一律视作独体字,且有不同的表示方法。 | 标准希顶语中的国名一律视作独体字,且有不同的表示方法。 | ||
首先,对于在中国和灯{{拼|纟|火}}国有习惯称呼的国家采用习惯称呼,如下表所示。 | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ 习惯称呼 | |||
|- | |||
! 国名 !! 标准希顶语 !! !!国名!!标准希顶语!! | |||
|- | |||
| 中国 || {{x|⇧z3go}} || ||希联||{{x|⇧E⇧h⇧A⇧a}} | |||
|- | |||
| 日本 || {{X|⇧rEb8}} || ||越南||{{x|⇧vietnam}} | |||
|- | |||
| 韩国 || {{X|⇧h2go}} || ||日出||{{x|⇧rEDA}} | |||
|} | |||
对于无习惯称呼或习惯称呼也从外语名称音译的国家,一律采用英文名前三个字母+go(国)的称呼,对于名称相似的国家使用副标区分。 | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ 非习惯称呼 | |||
|- | |||
! 国名 !! 标准希顶语 !! | |||
|- | |||
| 拉丁 || {{x|⇧latgo}} || | |||
|- | |||
| 大安 || {{X|⇧horgo}} || | |||
|- | |||
| 美国 || {{X|⇧amego}} || | |||
|} | |||
对于已经灭亡的国家,采用“(J)”(前)副标前缀。 | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ 已灭亡国家 | |||
|- | |||
! 国名 !! 标准希顶语 !! | |||
|- | |||
| 前苏联 || (J)USSR || | |||
|- | |||
| 卡联 || (J)Kalgo || | |||
|- | |||
| 日出第四共和国 || (J){{X|⇧rEDA}}(W) || | |||
|} | |||
对于历史上曾经存在的朝代,则不需要加前缀,创立的时间以1949年为界。 | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ 朝代 | |||
|- | |||
! 国名 !! 标准希顶语 !! | |||
|- | |||
| 唐朝 || {{x|⇧tiT}} || | |||
|- | |||
| 汉朝 || {{X|⇧fEE}} || | |||
|- | |||
| 罗马帝国 || {{X|⇧romgo}} || | |||
|} | |||
===日期=== | ===日期=== | ||
第81行: | 第131行: | ||
===星期=== | ===星期=== | ||
标准希顶语的星期称谓体系源于日语,但又不同于日语。“星期”“周”的概念与日语相同,写作Yob{{X|E}},但五行表示体系直接使用对应字诀的字母加连字符。 | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! 星期一 !! 星期二 !! 星期三 !! 星期四 !! 星期五 !! 星期六 !! 星期日 | |||
|- | |||
| {{x|⇧e-yobE}} || {{x|⇧x-yobE}} || {{x|⇧E-yobE}}|| {{x|⇧c-yobE}} || {{x|⇧N-yobE}} || {{x|⇧d-yobE}} || {{x|⇧b-yobE}} | |||
|} | |||
===化学元素=== | ===化学元素=== | ||
第198行: | 第255行: | ||
| 'd || ~的、~地、~得 || || 'l || ~了 ||||'{{x|T}}||~着 | | 'd || ~的、~地、~得 || || 'l || ~了 ||||'{{x|T}}||~着 | ||
|} | |} | ||
==文法== | ==文法== | ||
==标点符号== | ==标点符号== |
2021年12月16日 (四) 20:25的版本
标准希顶语(The Mandarin Shidinnese),又称标希、希顶语普通话,是现行规范化希顶语的主要标准,灯纟火民主共和国的国家通用语言文字规范,由社区成员铃木春香制定并独立完成。标准希顶语在黏着化的基础上,参考了灯纟火民主共和国的语言发展历史,模拟了纟华纟太岛的地缘情况下,在俄罗斯和日本的语言影响中演变和简化的进程,从而形成了独特的语法体系。
句法
标准希顶语在句式上保留分析语的时态和语态,因此同汉语基本一致,对于以汉语为母语的初学者非常友好。
语序
标准希顶语的语序均为(定)-主-(状)-谓-(定)-宾-(补)结构。
句式分类
- 主谓句:由主语、谓语两种成分构成的单句称为主谓句,按谓语的构成分为形容词谓语句、名词谓语句、动词谓语句。
- 非主谓句:由主谓短语以外的短语和句调组成的单句,可分为动词谓语句、形容词谓语句、名词谓语句、叹词句、拟声词句。
修饰成分
- 状语:动词或形容词前的修饰成分,如“”(很)等。
- 定语:名词前的修饰成分,一般用黏着词尾'修饰。
- 介词和:介词表示实践活动发生的地点,介词表示实践客体。
动词谓语句
动词谓语句是标准希顶语最常见的句式结构,以动词作为谓语的主要成分,句式结构为主语-谓语-宾语(SVO)。
- 示例: ' .我去了银行。
疑问句
- 字句:直接将陈述句加上oma构成疑问句。
示例:' ?你是灯纟火人吗? - 疑问代词:用疑问代词、、、(东岭话)、、等疑问代词询问具体事物和数量。
示例:' ?有几个人? - 正反问句:将肯定式和否定式连接起来构成的疑问句。
示例: '?他是不是老师? - 选择问句:回答有多种可能性的疑问句。
示例:' ' ?今天走还是明天走? - 字句:根据上下文语境判定问题的疑问句。
示例: ?我书呢?
形容词谓语句
实践主体用来对事物进行价值判断的句式,形容词和宾语间无需连接词。
- 示例: , .马克思主义行,灯纟火特色社会主义好。
主谓谓语句
主谓词组描述实践主体的谓语句。
- 示例: .我身体很好。
双宾谓语句
实践主体使用实践手段对实践客体加以影响或改造的行为。
- 示例:- - .伯父送给我两本书。
名词谓语句
主语和宾语直接连接形成的谓语句。
- 示例: .他20岁。
比较句
两个实践客体相比较的行为。
- 示例: .他比我强。
零主语句
说明天气等自然现象时省略主语。
- 示例:'.下雨了。
被动句
强调实践客体受到影响和改造的句式,结构一般为实践客体+动词+修饰成分。
- 示例:' '.我的护照找到了。
字句
实践主体对实践客体加以影响或改造的行为。
- 示例:' .我们一定要把京川治理好。
字句
实践客体接受实践主体的影响或改造的行为。
- 示例: '.司马南被联想告了。
词法
构词
连绵词需要连续书写,在每个连绵词的开头使用大写字母,在每个字的开头使用中写字母,而拟声词和家庭称谓(如“妈妈”“奶奶”),则只需首字母大写。对于外来语借词,则可以视作一个汉字。
- 示例:搜索、啊啊啊、妈妈、列宁主义、笔记本电脑。
亲属
对于亲属称谓,从习语中衍生出的称谓(如爸爸妈妈),采用“性别+称呼”的方式构词,男性前缀,女性前缀。对于其他亲属,通常使用连字符连接为连绵词。
- 示例:妈妈、奶奶、爸爸、-伯父。
人名
人名应按姓先名后分隔,并将每个字的首字母大写,对于复姓等特殊情况一律应用上述规则。对于外国人名,直接按照拉丁写法转译即可。
- 示例: 刘明康、 令狐冲、 堀未央奈、 安德鲁·杰克逊。
书名
在标准希顶语印刷体文件中,标题应使用粗斜体表示,文章中引入的书名等专有名词应当以细斜体表示。
- 示例: ' ' ñ .我最近读了《百年孤独》。
地名
标准希顶语的地名遵循当地命名原则,在书写地名时,路视作单独连绵词,市、区、街道等区划单位在名称和政区等级间加连字符-。门牌号在数字和门牌、楼层间加连字符-。
- 示例:- - Q- M--希北市通州区新华南路64号3层3127
国名
标准希顶语中的国名一律视作独体字,且有不同的表示方法。
首先,对于在中国和灯纟火国有习惯称呼的国家采用习惯称呼,如下表所示。
国名 | 标准希顶语 | 国名 | 标准希顶语 | ||
---|---|---|---|---|---|
中国 | | 希联 | | ||
日本 | | 越南 | | ||
韩国 | | 日出 | |
对于无习惯称呼或习惯称呼也从外语名称音译的国家,一律采用英文名前三个字母+go(国)的称呼,对于名称相似的国家使用副标区分。
国名 | 标准希顶语 | |
---|---|---|
拉丁 | | |
大安 | | |
美国 | |
对于已经灭亡的国家,采用“(J)”(前)副标前缀。
国名 | 标准希顶语 | |
---|---|---|
前苏联 | (J)USSR | |
卡联 | (J)Kalgo | |
日出第四共和国 | (J)(W) |
对于历史上曾经存在的朝代,则不需要加前缀,创立的时间以1949年为界。
国名 | 标准希顶语 | |
---|---|---|
唐朝 | | |
汉朝 | | |
罗马帝国 | |
日期
时间
星期
标准希顶语的星期称谓体系源于日语,但又不同于日语。“星期”“周”的概念与日语相同,写作Yob,但五行表示体系直接使用对应字诀的字母加连字符。
星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 | 星期日 |
---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | - | - | - |
化学元素
数字
标准希顶语的数字有大小写之分,大写主要用于记账和年份。数字和量词之间用连字符-连接。
阿拉伯数字 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
希顶小写数字 | | | | | | | | | | |
字母 | 整数 | 小数 | 字母 | 整数 | 小数 | 字母 | 整数 | 小数 | 字母 | 整数 | 小数 | 字母 | 整数 | 小数 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 0.00001 | | 10 | 0.0001 | | 100 | 0.001 | | 1000 | 0.01 | | 10000 | 0.1 |
| 2 | 0.00002 | | 20 | 0.0002 | | 200 | 0.002 | | 2000 | 0.02 | | 20000 | 0.2 |
| 3 | 0.00003 | | 30 | 0.0003 | | 300 | 0.003 | | 3000 | 0.03 | | 30000 | 0.3 |
| 4 | 0.00004 | | 40 | 0.0004 | | 400 | 0.004 | | 4000 | 0.04 | | 40000 | 0.4 |
| 5 | 0.00005 | | 50 | 0.0005 | | 500 | 0.005 | | 5000 | 0.05 | | 50000 | 0.5 |
| 6 | 0.00006 | | 60 | 0.0006 | | 600 | 0.006 | | 6000 | 0.06 | | 60000 | 0.6 |
| 7 | 0.00007 | | 70 | 0.0007 | | 700 | 0.007 | | 7000 | 0.07 | | 70000 | 0.7 |
| 8 | 0.00008 | | 80 | 0.0008 | | 800 | 0.008 | | 8000 | 0.08 | | 80000 | 0.8 |
| 9 | 0.00009 | | 90 | 0.0009 | | 900 | 0.009 | | 9000 | 0.09 | | 90000 | 0.9 |
- 示例:-一百分钟、-壹佰铟、. 0.01千米、RMB 零点零壹人民币
大数词
标准希顶语对于较大数字有来源于中国的一套独立的命名体系。
数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 | 数字 | 表示 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 | | 102 | | 103 | | 104 | | 108 | | 1012 | | 1016 | | 1020 | | 1024 | | 1028 | | 1032 | | 1036 | | 1040 | | 1044 | |
量词
标准希顶语的量词受到日语和俄语影响,种类繁多,加上本就存在的汉语数量词,更是变得极为复杂,不过在使用时一般没有限制,可以都说成“”(个),只有在部分语言类考试时需要用到量词辨析。
山、桥 | | 衣服 | | 汉服、和服 | | ||
羊羹 | | 菜 | | 歌 | | ||
器皿 | | 土地、屏幕 | | 神龛、豆腐 | | ||
店铺 | | 鱼干 | | 荞麦面、乌冬面、挂面 | (干面)、(熟面) | ||
诗、文章 | | 华表、台基、旗杆 | | 明信片、大鼓、帐篷 | | ||
鞋、袜子 | | 剪子 | | 筷子 | | ||
旗、算盘 | | 花 | | 钢琴、笔记本电脑、计算机、床、沙发、机器、自行车 | | ||
飞机 | | 毛巾、绳子、窗帘 | | 电影 | | ||
被褥、蚊帐 | | 刀剑斧锤镰 | | 房屋 | | ||
玩偶 | | 领带 | | 海苔 | | ||
大炮 | | 棋 | | 地垫、地毯、地板、榻榻米 | | ||
船 | | 眼泪 | | 行李 | | ||
烟 | | 鱼籽 | | 子弹 | | ||
小册子 | | 衣柜、书 | | 灯笼 | | ||
水壶、钟 | | 手袋 | | 寺庙 | | ||
火车 | | 电话 | | 大厅 | | ||
鸟 | | 隧道 | | 刺身 | | ||
事情 | | 雨水 | | 图片、画 | | ||
衬衫 | | 神像 | | 报纸、新闻 | | ||
比赛 | 、 | 饭 | | 磁带 | | ||
斗笠 | | 药 | 、 | 信 | | ||
椅子 | | 尸体 | | 鱼 | | ||
牌位 | | 马 | | 电梯 | | ||
驴、羊、兔子 | | 牛 | | 人类、其他 | |
黏着词缀
'd | ~的、~地、~得 | 'l | ~了 | ' | ~着 |
文法
标点符号
标准希顶语的标点符号只有逗号(,)、句号(.)、问号(?)、叹号(!)、引号("")、冒号(:)、连字符(-)、撇号(')八种。
逗号
句号
问号
叹号
引号
冒号
连字符
连字符后连接的第一个语素无需首字母大/中写,小写即可。
撇号
撇号后的第一个语素无需首字母大/中写,小写即可。
单词表
标准希顶语的单词通常遵循六书构字法,可直接对文字按字表构拟,但有一部分特殊词汇,由于受到语言演化过程的影响,因此不再与字表构拟的结果相同。
一般 | | 一切 | | 梗 | |
二维码 | QR-sma | 蓝牙 | |