User talk:Haruka:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
KHWANG280在话题“来自格拉姆兹联盟代表”中的最新留言:2022年1月24日 (星期一)
KHWANG280留言 | 贡献
KHWANG280留言 | 贡献
无编辑摘要
 
第27行: 第27行:
                               )              )            )
                               )              )            )


   ↑上图中“)”表示行星运行轨迹。另外,阁下在当时的“格拉姆兹”一条上插入的图片是黄氏联盟国旗,莱尔星由多个国家统治,不存在一个统一的旗帜,所以“莱尔星”一条应使用“未知旗”。
   ↑上图中“)”表示行星运行轨迹。另外,阁下在当时的“格拉姆兹”一条上插入的图片是黄氏联盟国旗,莱尔星由多个国家统治,不存在一个统一的旗帜,所以“莱尔星”一条应使用“未知旗”。
                                         --[[User:KHWANG280|KHWANG280]]([[User talk:KHWANG280|讨论]]) 2022年1月24日 (一) 15:27 (CST)黄氏联盟执行者:KHWANG280
                                         --[[User:KHWANG280|KHWANG280]]([[User talk:KHWANG280|讨论]]) 2022年1月24日 (一) 15:27 (CST)黄氏联盟执行者:KHWANG280

2022年1月24日 (一) 15:50的最新版本

欢迎

来自本站工具人的问候

物灵讨论2021年1月23日 (六) 19:46 (CST)回复

为何将《希顶语/en》移动至《Shidinnese》?

“Shidinnese”译名标准化冲突,目前「希顶语」译为 “Shidinn”。若您对现译名有异议,请在讨论页或 QQ 群质询。

另,同意取消《希顶语/en》,因为本维基不打算安装翻译扩展,按理性维基成例,可以按目标语言命名翻译条目。如不必改译成 “Shidinnese”,建议将条目移至《Shidinn》。 ——物灵讨论2021年6月22日 (二) 09:11 (CST)回复

1期生(卒业)

鈴木はるか(留言·贡献):回复了物灵(留言·贡献):“Shidinnese”是在倅呐㗂灯纟火中出现的官方译名,作为以汉语为基础并衍生出规模文化的人造语言,并无不妥。建议保留该译名。同时,对于一门冷门语言,有其独特的简单命名“Shidinnese”比起极为普通的“Shidinn Language”辨识度更高。——2021年6月22日(二) 09:38(UTC+9)


来自格拉姆兹联盟代表

感谢Haruka阁下的提醒,此外,阁下对“莱尔星”和“格拉姆兹”有些误会...... “格拉姆兹”是黑渊系世界线中的国家“黄氏联盟”的另一个名字,而“格拉姆兹”所在的行星叫做“莱尔星”,“莱尔星”围绕着恒星“黑渊星”运转, 所以黑渊系的结构如下(只包括恒星和宜居行星)

                             )              )            )
                               )              )            )
            |                   )               )             )
         |黑渊星|              莱尔星          仙侠星         埃塞星
            |                   )               )             )
                               )              )            )
                             )              )            )
 ↑上图中“)”表示行星运行轨迹。另外,阁下在当时的“格拉姆兹”一条上插入的图片是黄氏联盟国旗,莱尔星由多个国家统治,不存在一个统一的旗帜,所以“莱尔星”这一条应使用“未知旗”。
                                       --KHWANG280讨论2022年1月24日 (一) 15:27 (CST)黄氏联盟执行者:KHWANG280回复