Draft talk:希图姆语:修订间差异
Rachel1211(留言 | 贡献) 小无编辑摘要 |
Rachel1211(留言 | 贡献) 小无编辑摘要 |
||
第7行: | 第7行: | ||
15:<br> | 15:<br> | ||
16:{{x|W6}} | 16:{{x|W6}} | ||
词汇<br> | |||
[[词汇:5o]] | |||
例文(非歌词) | 例文(非歌词) |
2022年12月9日 (五) 15:54的版本
x73数字
只用于十六进制:
11:
12:
13:
14:
15:
16:
词汇
词汇:5o
例文(非歌词)
这满天神佛里,有一位著名的三界笑柄。
.
相传八百年前,中原之地有一古国,名叫仙乐国。
. .
仙乐古国,地大物博,民风和乐。国有四宝:美人如云,彩乐华章,黄金珠宝。以及一位大名鼎鼎的太子殿下。
这位太子殿下,怎么说呢,是一位奇男子。
王与后将他视为掌上明珠,宠爱有加,常骄傲道:“我儿将来必为明君,万世流芳。”
然而,对于俗世的王权富贵,太子完全没有兴趣。
他有兴趣的,用他常对自己说的一句话讲,就是——
“我要拯救苍生!”