「User:平田忠胜/沙盒/文字处理」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
(→第二弹) |
(→第二弹) |
||
第29行: | 第29行: | ||
<poem> |
<poem> |
||
{{AMM|634|珍岛阿里郎}} 634 |
{{AMM|634|珍岛阿里郎}} 634 |
||
{{AMM|602|统一敦嘟啦哩}} 602 |
|||
{{AMM|1761|黄金山谣}} 1761 |
{{AMM|1761|黄金山谣}} 1761 |
||
…待更新…… |
…待更新…… |
於 2023年4月27日 (四) 15:53 的修訂
arirangmeari的歌
將軍星梅傑德國國旗歌 251 613
諾多爾江邊 615
永川阿里郎 865
見到你很高興 6
本調阿里郎 36
口哨 2
山川之歌 90
一股作氣 465
翁嘿呀 670
鴨綠江之歌 876
ppoppo 464
我們民族第一耶 644
恢啦哩 645
不要破曉啊,平壤的夜 646
歌唱太陽節吧 653
碗歌 635
土地與農民 946
第二彈
元音
拉丁 | A | B |
---|---|---|
a | ㅏ | а |
eo | ㅓ | ы |
i | ㅣ | и |
u | ㅜ | у |
o | ㅗ | о |
eu | ㅡ | і |
ya | ㅑ | иа |
yeo | ㅕ | иы |
yo | ㅛ | ио |
yu | ㅠ | иу |
wa | ㅘ | уа |
weo | ㅝ | уы |
wi | ㅟ | уи |
eui | ㅢ | іи |
ae | ㅐ | ә |
e | ㅔ | е |
輔音
標題文本 | 標題文本 | 標題文本 |
---|---|---|
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |
示例 | 示例 | 示例 |