萤火虫:修订间差异

来自希顶维基
跳转到导航 跳转到搜索
→‎希雀语
→‎希雀语
第218行: 第218行:
寻找一份光明
寻找一份光明


==[[希雀语]]==
==[[希雀语]]翻译==
『Ωきヨゔ』人黄雀飞ゐ<br>
『Ωきヨゔ』人黄雀飞ゐ<br>
Ωきヨゔ,わΦΩきわ,<br>
Ωきヨゔ,わΦΩきわ,<br>
第232行: 第232行:
{{Attention|'''以下内容含有不希顶成分!'''<br>浏览以下内容前请先阅读[[囸不扩散协议]],并确保你是一个语言和平者。通常情况下,如果你是一个真正的希顶人,请勿展开以下内容。}}
{{Attention|'''以下内容含有不希顶成分!'''<br>浏览以下内容前请先阅读[[囸不扩散协议]],并确保你是一个语言和平者。通常情况下,如果你是一个真正的希顶人,请勿展开以下内容。}}
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow: hidden; float: left" data-expandtext="我已阅读以上协议" data-collapsetext="收起"; >
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow: hidden; float: left" data-expandtext="我已阅读以上协议" data-collapsetext="收起"; >

==阿巴语==
==阿巴语==
阿巴语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
阿巴语翻译由"@希腊火Onerio"制作。

2023年12月10日 (日) 13:04的版本

          

《   》          。    《   》  ,                    。    ,             ,              。

                       ,         ,          。        I love language        ,        ,   「       」       。

    

   :Nyeoghau bilibili    


  

,   ,
      ,
  ,    .
,   ,
       ,
  . ,    .

    

   ,   ,
          ,
     ,      。
   ,   ,
           ,
      ,      。

 :     「 」    ,             ,               。

     

            。 bilibili    


pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li tawa sama waso. ona li wile mute lukin e jan olin li alasa e olin.

pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li open e oko li pini e oko. tenpo pimeja la ona li awen li alasa e suno.

        。          。            。        。              。          。

   (Hymmnos )  

       suisen  。 bilibili    

Fou touwaka wa rre shen pirtue haf fayra,
yasra famfa ween ciel fusya weak.
Sos yart melenas en knawa harton.

Fou touwaka ra rre shen pirtue haf fayra,
yasra manafaln eux ween ciel fusya weak.
Teyys ween vonn nuih, sos vit celetille shen.

         

               。

    

Une Lucilule


Une lucilule,

Portendo une lume,

Balando delikatment nu le lume du la luna,

Esperando pru le amante,

Buskendo le amore.


Une lucilule,

Portendo une lume,

Klignedo delikatment nu le lume du la luna,

Esperando nu le oskurite,

Buskendo le luminosite.

   

       


       ,

           ,

                          ,

                ,

           。


       ,

           ,

                          ,

                ,

             。

    

   

Firefly, carry light,
In the night, dance all time,
Just to find his love and wife.
Firefly, carry light,
In the night, blink his eye,
Just to make his future bright.

   

Behold the firefly, a lantern she hoists,
Under the moonlight, gracefully she loiters.
seeking, seeking, spritely a-seeking,
for a lover, a lantern-boy.

Behold the firefly, a lantern she holds,
Under the moonlight, playfully she twinkles
waiting, waiting, wistfully a-waiting,
till darkness wanes, the morning bell tolls.

    

The glowworm, carrying her lamp, went dancing gracefully in the moonlight, seeking for her lover and pursuing true affection.

The glowworm, swaying her lamp, blinking gracefully in the moonlight, awaiting in the darkness and foraging brightness.

    

'   , -       

  . -      

' ' , -       

' , -    

  . -       

'  ' , -       

  ' '. -       

'   , -       

  . -      

' ' , -       

' , -    

 ' . -       

'  ' , -        

    . -       

    

'     ', ' ', ' .

'     , ' ', ' .

     

pEpCvn ka、seden NVCv lE hOto,
 ka、   Cv lE  to,
pEs1motv mvn le 4opto wa.
 motv   le    。
ga 4Vren 4Ydv、
ga    、
4an 4Ydv NVCv lE suEmmo.
4an    Cv lE  mo.
pEpCvn ka、tomoyakY lE hOto,
 ka、   lE  to,
mvn le 4opto wa pEs1motv.
  le      motv。
ga 4opto NVCv lE suEmmo、
ga    Cv lE  mo、
yowE lE qasEn wa.
  lE   wa.

  



   

    User:UrnEn  

        

   

/  

      

           

      

進     

   

/  

      

             

           

      

     

『Ωきヨゔ』    ゐ
Ωきヨゔ,わΦΩきわ,
ぞʊイ, hき ざばΦ,
♢ざ Φ⺊ゑ ,♢Φきゑ。

Ωきヨゔ,わΦΩきわ,
ぞʊイ, hきʊえ き ,
ぞʊΩイゔ, ♢ΦきΩ.

      

{Ωきヨゔ,わΦΩきわ, ぞʊイ, hき} {[ ざばΦ1, ♢ざ Φ⺊ゑ ,], [ʊえ き  , ぞʊΩイゔ~B,]} {♢Φ1き}{[ゑ。][Ω.]}

   

      "@   Onerio"  。

SSHF

AW WvB AW SSHF W AZHF,

Ab HFfWf, AW RFHH VV,

AW ZmZm H WWBmW, WvBZm H mW.



AW WvB Aw SSHF W AZHF,

Ab HFfWf, AW WvB W ABZW,

AB m, HF m, Ab HFm, ZW w AH HF.

   

         

gad-gadmud-ri HAMUD yarimasune-ma HABIBI ma-ri
  - -  HAMUD  -  ( ?) HABIBI   - 

ri-menmud GOMEGADMENENOMA megha HAMUD yarimasune-ige-menmud
 -  GOMEGADMENENOMA   HAMUD   - 

megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI hamud-noha
  HAMUD    HABIBI  - (  ?)

megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI hen-hamud-noha
  HAMUD    HABIBI   - - 

gad-gadmud-ri HAMUD yarimasune-ma HABIBI ma-ri
  - -  HAMUD  -  ( ?) HABIBI   - 

ri-menmud GOMEGADMENENOMA megha HAMUD yarimasune-ri HAMUD yarimasune-ri-a menmud
 -  GOMEGADMENENOMA   HAMUD   HAMUD  -   

nen-ri-a GOMEGADMENENOMA megha HAMUD yarimasune-hen
  - -  GOMEGADMENENOMA   HAMUD   

megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI ri
  HAMUD    HABIBI  