  

来自希顶维基
留言 | 贡献2022年11月11日 (五) 15:53的版本
跳转到导航 跳转到搜索
          

《   》,        ,            。

    

   :Nyeoghau bilibili    


  

,   ,
      ,
  ,    .
,   ,
       ,
  . ,    .

    

   ,   ,
          ,
     ,      。
   ,   ,
           ,
      ,      。

 :     「 」    ,             ,               。

     

 (    )

guann ji tqonn,td'i jia {xdi8},
zjia< u'az >lli [tqin--d]ffei+u jia',
tqipaen jia ren<suo=ai>,z'ui xun 1 !ai!.
guann ji tqonn,td'i jia {xdi8},
zjia< u'az >lli [tqin--d]z'a jia',
zjia< hei-u'd'e >jd'on diaen(daei), slin xun 1 (!){XDI8}(!)

     

            。 bilibili    


pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li tawa sama waso. ona li wile mute lukin e jan olin li alasa e olin.

pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li open e oko li pini e oko. tenpo pimeja la ona li awen li alasa e suno.

        。          。            。        。              。          。

         

               。

    

Une Lucilule


Une lucilule,

Portendo une lume,

Balando delikatment nu le lume du la luna,

Esperando pru le amante,

Buskendo le amore.


Une lucilule,

Portendo une lume,

Klignedo delikatment nu le lume du la luna,

Esperando nu le oskurite,

Buskendo le luminosite.

   

       


       ,

           ,

                          ,

                ,

           。


       ,

           ,

                          ,

                ,

             。

    

   

Firefly, carry light,

In the night, dance all time,

Just to find his love and wife.

Firefly, carry light,

In the night, blink his eye,

Just to make his future bright.

   

Behold the firefly, a lantern she hoists,

Under the moonlight, gracefully she loiters.

seeking, seeking, spritely a-seeking,

for a lover, a lantern-boy.


Behold the firefly, a lantern she holds,

Under the moonlight, playfully she twinkles

waiting, waiting, wistfully a-waiting,

till darkness wanes, the morning bell tolls.