希顶维基討論:譯名標準化
由雨音浅夏在話題關於一部分爭議上作出的最新留言:2023年4月9日 (星期日)
關於一部分爭議
譯名標準化的一部分項目可能存在爭議,也許不妨可以允許多種用法的並立。
對於一部分情況雖然一般情況下我們從俗(習慣使用)優先於從雅,但是畢竟現有資料很少的時候說不上是俗,從俗大概不等於從最初用例。
對於 漢寫體 的譯名目前在教材資料里無共識,也許可以取較「雅」的。(當然也許也不是共識)
譯名標準化的一部分項目可能存在爭議,也許不妨可以允許多種用法的並立。
對於一部分情況雖然一般情況下我們從俗(習慣使用)優先於從雅,但是畢竟現有資料很少的時候說不上是俗,從俗大概不等於從最初用例。
對於 漢寫體 的譯名目前在教材資料里無共識,也許可以取較「雅」的。(當然也許也不是共識)