用户讨论:Haruka

来自希顶维基

欢迎

来自本站工具人的问候

物灵讨论) 2021年1月23日 (六) 19:46 (CST)

为何将《希顶语/en》移动至《Shidinnese》?

「Shidinnese」译名标准化冲突,目前「希顶语」译为 「Shidinn」。若您对现译名有异议,请在讨论页或 QQ 群质询。

另,同意取消《希顶语/en》,因为本维基不打算安装翻译扩展,按理性维基成例,可以按目标语言命名翻译条目。如不必改译成 「Shidinnese」,建议将条目移至《Shidinn》。 ——物灵讨论) 2021年6月22日 (二) 09:11 (CST)

1期生(卒业)

铃木はるか(留言·贡献):回复了物灵(留言·贡献):「Shidinnese」是在倅呐㗂灯纟火中出现的官方译名,作为以汉语为基础并衍生出规模文化的人造语言,并无不妥。建议保留该译名。同时,对于一门冷门语言,有其独特的简单命名「Shidinnese」比起极为普通的「Shidinn Language」辨识度更高。——2021年6月22日(二) 09:38(UTC+9)


来自格拉姆兹联盟代表

感谢Haruka阁下的提醒,此外,阁下对「莱尔星」和「格拉姆兹」有些误会...... 「格拉姆兹」是黑渊系世界线中的国家「黄氏联盟」的另一个名字,而「格拉姆兹」所在的行星叫做「莱尔星」,「莱尔星」围绕着恒星「黑渊星」运转, 所以黑渊系的结构如下(只包括恒星和宜居行星)

                             )              )            )
                               )              )            )
            |                   )               )             )
         |黑渊星|              莱尔星          仙侠星         埃塞星
            |                   )               )             )
                               )              )            )
                             )              )            )
 ↑上图中“)”表示行星运行轨迹。另外,阁下在当时的“格拉姆兹”一条上插入的图片是黄氏联盟国旗,莱尔星由多个国家统治,不存在一个统一的旗帜,所以“莱尔星”这一条应使用“未知旗”。
                                       --KHWANG280讨论) 2022年1月24日 (一) 15:27 (CST)黄氏联盟执行者:KHWANG280