希頂世界語
希頂世界語(Ŝidina Esperanto, )是一套使用希頂字母的世界語正字法系統,世界語是目前在世界上使用者最多,也最受接受的人工語言。
字母表
濁塞 | 清塞 | 清擦 | 近* | 濁塞 | 鼻 |
| | | () | | |
b /b/ | p /p/ | f /f/ | ŭ /w/ | v /v/ | m /m/ |
| | | | ||
d /d/ | t /t/ | l /l/ | n /n/ | ||
| | | | | |
dz /dz/ | c /ts/ | s /s/ | r /r/ | z /z/ | |
| | | () | | |
ĝ /dʒ/ | ĉ /tʃ/ | ŝ /ʃ/ | j /j/ | ĵ /ʒ/ | |
| | | | ||
g /g/ | k /k/ | ĥ /x/ | h /h/ |
| | | | |
i /i/ | u /u/ | e /e/ | o /o/ | a /a/ |
| | | | | |
| | | | | |
aj /aj/ | ej /ej/ | oj /oj/ | uj /uj/ | aŭ /aw/ | eŭ /ew/ |
示例
數字 | 世界語拼寫 | 本系統拼寫 |
---|---|---|
0 | nul | |
1 | unu | |
2 | du | |
3 | tri | |
4 | kvar | |
5 | kvin | |
6 | ses | |
7 | sep | |
8 | ok | |
9 | naŭ | () |
10 | dek | |
La Espero | a espero | 希望
Esperanto
En la mondon venis nova sento,
tra la mondo iras forta voko;
per flugiloj de facila vento
nun de loko flugu ĝi al loko.
Ne al glavo sangon soifanta
Ĝi la homan tiras familion:
al la mond' eterne militanta
Ĝi promesas sanktan harmonion.
Sub la sankta signo de l' espero
kolektiĝas pacaj batalantoj,
kaj rapide kreskas la afero
per laboro de la esperantoj.
Forte staras muroj de miljaroj
inter la popoloj dividitaj;
sed dissaltos la obstinaj baroj,
per la sankta amo disbatitaj.
Sur neŭtrala lingva fundamento,
komprenante unu la alian,
la popoloj faros en konsento
unu grandan rondon familian.
Nia diligenta kolegaro
en laboro paca ne laciĝos,
ĝis la bela sonĝo de l' homaro
por eterna ben' efektiviĝos.
,
;
.
:
'
.
'
,
.
;
,
.
,
,
.
,
'
' .
漢語
嘹亮之聲在大地上迴旋,
新的希望已然降臨人間,
駕馭輕風展開雙翼飛翔,
一片一片拂過人們心田:
遠離殘忍放下手中戰劍,
引導人們創造美好家園。
勇敢面對戰亂不休世界,
神聖之光照亮和諧明天。
希望之星發出神聖宣言,
和平戰士來自八方四面。
世界語者團結努力奮鬥,
光榮事業蓬勃發展向前。
語言障礙禁錮人們千年,
民族交流陷入層層鎖鏈。
人類之愛必將衝破枷鎖,
和諧世界一定將會實現。
平等之語消除隔閡權限,
各族人民歡聚暢所欲言。
團結一心創造大同世界:
一個人類一個和諧家園。
勤勞勇敢我們奔向前線,
不懼疲憊譜寫歷史新篇。
世界語者團結努力奮鬥,
和諧社會就在燦爛明天。