希顶冷笑话:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
跳转到导航 跳转到搜索
无编辑摘要
无编辑摘要
第2行: 第2行:
2023/6/4
2023/6/4
希顶笑话:黄雀飞和朋友玩游戏,被带飞打赢了一把后被问这个操作如何。于是黄雀飞说:“最佳( )。”于是那个朋友就把这个希顶人打了一顿。<br>
希顶笑话:黄雀飞和朋友玩游戏,被带飞打赢了一把后被问这个操作如何。于是黄雀飞说:“最佳( )。”于是那个朋友就把这个希顶人打了一顿。<br>

笑点解析:和汉语“贼拉”谐音,令人忍俊不禁。
笑点解析:和汉语“贼拉”谐音,令人忍俊不禁。
<hr>
<hr>
第9行: 第10行:
- 在哈姆德不能做什么?<br>
- 在哈姆德不能做什么?<br>
- 把这个语言当回事。<br>
- 把这个语言当回事。<br>

笑点解析:哈姆语是“造着玩的”(希腊火)。
笑点解析:哈姆语是“造着玩的”(希腊火)。
<hr>
<hr>
第17行: 第19行:
音验丁真,鉴定为:因音喜{{拼|纟|火}}的子<br>
音验丁真,鉴定为:因音喜{{拼|纟|火}}的子<br>
笑点解析:该句在读音上谐音“一应熄火可虫子”,同时又表达了希顶阿火人民对于音的喜爱之情,令人忍俊不禁。
笑点解析:该句在读音上谐音“一应熄火可虫子”,同时又表达了希顶阿火人民对于音的喜爱之情,令人忍俊不禁。
<hr>

已 in 丁真,鉴定为:已in希火的圈子<br>
已 in 丁真,鉴定为:已in希火的圈子<br>
笑点解析:该句在读音上谐音“一应熄火可虫子”,同时又表达了希顶阿火人民对于希腊火的痛恨之情以及刻板印象,令人忍俊不禁。
笑点解析:该句在读音上谐音“一应熄火可虫子”,同时又表达了希顶阿火人民对于希腊火的痛恨之情以及刻板印象,令人忍俊不禁。

2023年11月25日 (六) 09:39的版本


2023/6/4 希顶笑话:黄雀飞和朋友玩游戏,被带飞打赢了一把后被问这个操作如何。于是黄雀飞说:“最佳( )。”于是那个朋友就把这个希顶人打了一顿。

笑点解析:和汉语“贼拉”谐音,令人忍俊不禁。


2023/7/17
- 在希顶不能做什么?
- 不把这个语言当回事。
- 在哈姆德不能做什么?
- 把这个语言当回事。

笑点解析:哈姆语是“造着玩的”(希腊火)。


瀑布是“”的。

笑点解析:“”谐音“垂直”,表明了瀑布既垂直于地面又是以水构成的,令人忍俊不禁。


音验丁真,鉴定为:因音喜的子
笑点解析:该句在读音上谐音“一应熄火可虫子”,同时又表达了希顶阿火人民对于音的喜爱之情,令人忍俊不禁。


已 in 丁真,鉴定为:已in希火的圈子
笑点解析:该句在读音上谐音“一应熄火可虫子”,同时又表达了希顶阿火人民对于希腊火的痛恨之情以及刻板印象,令人忍俊不禁。