希顶汉字音:修订间差异
无编辑摘要 标签:mobile web edit mobile edit |
(→概述: 修正简繁转换) |
||
第13行: | 第13行: | ||
:*象声,例如乒乓={{x|o}}(口部,拟声词部首)+{{x|pi8pT}}(“乒乓”读音)={{x|opi8opT}} |
:*象声,例如乒乓={{x|o}}(口部,拟声词部首)+{{x|pi8pT}}(“乒乓”读音)={{x|opi8opT}} |
||
希顶语最有趣之处在于:每个中文汉字,不管简体繁体还是异体字,在希顶语中只有唯一一个对应的“词”。如“爱”和“愛”、“杀”和“殺”虽然在汉语中都只是一个字的不同写法,但对应到希顶语之后,就全都是不同的。例如: |
希顶语最有趣之处在于:每个中文汉字,不管简体繁体还是异体字,在希顶语中只有唯一一个对应的“词”。如“-{爱}-”和“-{愛}-”、“-{杀}-”和“-{殺}-”虽然在汉语中都只是一个字的不同写法,但对应到希顶语之后,就全都是不同的。例如: |
||
*我爱你 {{x|⇧wo 4YF Vnu8}} |
*-{我爱你}- {{x|⇧wo 4YF Vnu8}} |
||
*我爱妳 {{x|⇧wo 4YF Anu8}} |
*-{我爱妳}- {{x|⇧wo 4YF Anu8}} |
||
*我愛你 {{x|⇧wo 4YFH Vnu8}} |
*-{我愛你}- {{x|⇧wo 4YFH Vnu8}} |
||
*我愛妳 {{x|⇧wo 4YFH Anu8}} |
*-{我愛妳}- {{x|⇧wo 4YFH Anu8}} |
||
这四个句子都表达不一样的含义。这就让希顶语具有了一种“优点”:听者可以直接听出说话者说出的字是简体还是繁体,而这在汉语中是做不到的——{{非共识|这种特性进一步可以开发用来表达一些微妙的语义差别}}。例如可以规定,在希顶语中“爱”({{x|4YF}})字只能表达浅层的、无关痛痒的小爱,而“愛”({{x|4YFH}})则表达的是深切的、伟大的爱。 |
这四个句子都表达不一样的含义。这就让希顶语具有了一种“优点”:听者可以直接听出说话者说出的字是简体还是繁体,而这在汉语中是做不到的——{{非共识|这种特性进一步可以开发用来表达一些微妙的语义差别}}。例如可以规定,在希顶语中“-{爱}-”({{x|4YF}})字只能表达浅层的、无关痛痒的小爱,而“-{愛}-”({{x|4YFH}})则表达的是深切的、伟大的爱。 |
||
[[分类:书写系统]] |
[[分类:书写系统]] |
2021年5月31日 (一) 17:50的版本
( : ) 。
。 , , 1400 。 、 。
-
- ( ) , 。 「 」 , 。 ( ) ; ( ) 。 :
- = ( )+ ( )=
- = ( )+ ( )=
- = ( )+ ( )=
-
- , = ( )+ ( 「 」, 「 」)=
- , = ( , )+ (「 」 )=
: , , 「 」。 「爱」 「愛」、「杀」 「殺」 , , 。 :
- 我爱你
- 我爱妳
- 我愛你
- 我愛妳
。 「 」: , —— [ ]。 , 「爱」 () 、 , 「愛」 () 、 。