Salute, Jonathan!:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
跳转到导航 跳转到搜索
(建立内容为“'''''Salute, Jonathan!'''''(你好,约纳生!)是 1922 年 Edgar de Wahl 为其创造的辅助语言西方语(Occidental)撰写的教材。全文皆…”的新页面)
 
无编辑摘要
第1行: 第1行:
'''''Salute, Jonathan!'''''(你好,约纳生!)是 1922 年 Edgar de Wahl 为其创造的辅助语言西方语(Occidental)撰写的教材。全文皆用西方语写成,由简至繁,以期读者可以自然习得西方语。
'''''Salute, Jonathan!'''''(你好,约纳生!)是 1922 年 Edgar de Wahl 为其创造的辅助语言西方语(Occidental)撰写的教材。全文皆用西方语写成,由简至繁,以期读者可以自然习得西方语。


该书有 Volapük、道本语、Solresol、Globasa 等语言译本。通希译本叫作 {{X|Ni2, Volas2!}}。
该书有 Volapük、道本语、Solresol、Globasa 等语言译本。通希译本叫作 {{X|~Ni2, Volas2!}}。
== 希顶语版目录 ==
== 希顶语版目录 ==
[[./1|{{X|zTH 1}}]]

2022年6月2日 (四) 09:53的版本

Salute, Jonathan!(你好,约纳生!)是 1922 年 Edgar de Wahl 为其创造的辅助语言西方语(Occidental)撰写的教材。全文皆用西方语写成,由简至繁,以期读者可以自然习得西方语。

该书有 Volapük、道本语、Solresol、Globasa 等语言译本。通希译本叫作 , !

希顶语版目录

[[./1| ]]