「爱国歌」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
《爱国歌》是[[ |
《爱国歌》是[[北亚联邦]]大韩共和国国歌、北亚联邦光州联邦特区和济州联邦特区区歌。汉语版本自日出大韩共和国时期开始使用,于韩半岛主权移交后仅在日出济州共和国(现北亚联邦济州联邦特区)使用。 |
||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
[[File:爱国歌.jpg|缩略图|右|爱国歌]] |
[[File:爱国歌.jpg|缩略图|右|爱国歌]] |
於 2023年1月14日 (六) 11:29 的最新修訂
《愛國歌》是北亞聯邦大韓共和國國歌、北亞聯邦光州聯邦特區和濟州聯邦特區區歌。漢語版本自日出大韓共和國時期開始使用,於韓半島主權移交後僅在日出濟州共和國(現北亞聯邦濟州聯邦特區)使用。
歌詞
韓文
동해 물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리 나라만세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람서리 불변함은 우리 기상일세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
가을 하늘 공활한데 놉고 그름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심 일세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세