爱国歌

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。

《爱国歌》是北亚联邦大韩共和国国歌、北亚联邦光州联邦特区和济州联邦特区区歌。汉语版本自日出大韩共和国时期开始使用,于韩半岛主权移交后仅在日出济州共和国(现北亚联邦济州联邦特区)使用。

歌词

爱国歌

韩文

동해 물과 백두산이 마르고 닳도록

하느님이 보우하사 우리 나라만세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세


남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯

바람서리 불변함은 우리 기상일세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세


가을 하늘 공활한데 놉고 그름 없이

밝은 달은 우리 가슴 일편단심 일세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세


이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여

괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세

汉语

爱国歌

直至白头山平,东海水枯
神明护佑吾之祖国,万岁千古
无穷花,三千里,壮丽江山
济州国民誓死捍卫济州国土


各改编版本

白令

白令共和国现行国歌《爱希顶歌》旋律采用《爱国歌》,歌词为希顶诗歌萤火虫