「希除语」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
(建立内容为“'''希除语'''(Divided Shidinn,),是遗迹创造的希顶语方言,用来拼写日语。 ==介绍== 希除语的名称来源于希乘…”的新页面) |
(// Edit via Wikiplus) 標籤:手動回退 |
||
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 6 次修訂) | |||
第13行: | 第13行: | ||
===对假名的兼容=== |
===对假名的兼容=== |
||
希除语可以通过在 |
希除语可以通过在一段词前加指示这个音节以平假名作对应(忽略送假名,只有一个字全按照平假名写时才需要写出平假名),此时不发音。在不会引起歧义的情况下,可省略,如例文中第四句第五句。 |
||
片假名外来词直接按照 |
片假名外来词直接按照转写成希顶拼写,然后在后面加。词类活用片假名在词前加,拟声词片假名在词前加o。 |
||
汉字使用希顶字表中的汉字处理。 |
汉字使用零改希顶字表中的汉字处理。 |
||
===音节对照表=== |
===音节对照表=== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
第42行: | 第42行: | ||
| ら行 |||||||||| |
| ら行 |||||||||| |
||
|- |
|- |
||
| わ行 |||||||||| |
| わ行 |||||||||| |
||
|} |
|||
===动词变形=== |
|||
希除语的动词变形是直接在动词原形后面加后缀。 |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|+ 动词变形表 |
|||
|- |
|||
! 变形 !! 希除后缀 |
|||
|- |
|||
| ます形 || -{{x|masA}} |
|||
|- |
|||
| て形 || -{{x|te}} |
|||
|- |
|||
| た形 || -{{x|ta}} |
|||
|- |
|||
| ない形 || - |
|||
|- |
|||
| 意志形 || -{{x|41}} |
|||
|- |
|||
| 命令形 || -{{x|ro}} |
|||
|- |
|||
| ば形 || -{{x|ba}} |
|||
|- |
|||
| 可能态 || -{{x|hio}} |
|||
|- |
|||
| 被动态 || -{{x|piL}} |
|||
|- |
|||
| 使役态 || -{{x|sA}} |
|||
|- |
|||
| 使役被动态 || -{{x|supiL}} |
|||
|} |
|||
===例文=== |
===例文=== |
||
(选自歌曲《命に嫌われている。》) |
(选自歌曲《命に嫌われている。》) |
||
「死にたいなんて言うなよ。 |
「死にたいなんて言うなよ。 |
||
" . |
|||
" . |
|||
“不要说想死这种话。” |
“不要说想死这种话。” |
||
諦めないで生きろよ。」 |
諦めないで生きろよ。」 |
||
." |
|||
." |
|||
“不要放弃继续活下去。” |
“不要放弃继续活下去。” |
||
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 |
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 |
||
. |
|||
. |
|||
这样正确的歌声简直太可笑了吧。 |
这样正确的歌声简直太可笑了吧。 |
||
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて、 |
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて、 |
||
, |
, |
||
实际上自己死了也无所谓,别人死了却悲从中来, |
实际上自己死了也无所谓,别人死了却悲从中来, |
||
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 |
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 |
||
" " <> . |
" " <> . |
||
“我就是厌恶那种场面”,自私的想法而已。 |
“我就是厌恶那种场面”,自私的想法而已。 |
||
[[分类:希顶方言]] |
[[分类:希顶方言]] |
於 2023年2月12日 (日) 17:33 的最新修訂
希除語(Divided Shidinn,),是遺蹟創造的希頂語方言,用來拼寫日語。
介紹
希除語的名稱來源於希乘語。
不同於希頂語其它方言是漢改,希除語是日改。
其使用希頂語原本的46個字母和擴充字母、等,見希頂字母。
語言基礎內容
對假名的兼容
希除語可以通過在一段詞前加指示這個音節以平假名作對應(忽略送假名,只有一個字全按照平假名寫時才需要寫出平假名),此時不發音。在不會引起歧義的情況下,可省略,如例文中第四句第五句。
片假名外來詞直接按照轉寫成希頂拼寫,然後在後面加。詞類活用片假名在詞前加,擬聲詞片假名在詞前加o。
漢字使用零改希頂字表中的漢字處理。
音節對照表
五十音圖 | あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 |
---|---|---|---|---|---|
あ行 | | | | | |
か行 | | | | | |
さ行 | | | | | |
た行 | | | | | |
な行 | | | | | |
は行 | | | | | |
ま行 | | | | | |
や行 | | | | ||
ら行 | | | | | |
わ行 | | |
動詞變形
希除語的動詞變形是直接在動詞原形後面加後綴。
變形 | 希除後綴 |
---|---|
ます形 | - |
て形 | - |
た形 | - |
ない形 | - |
意志形 | - |
命令形 | - |
ば形 | - |
可能態 | - |
被動態 | - |
使役態 | - |
使役被動態 | - |
例文
(選自歌曲《命に嫌われている。》)
「死にたいなんて言うなよ。
" .
「不要說想死這種話。」
諦めないで生きろよ。」
."
「不要放棄繼續活下去。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
.
這樣正確的歌聲簡直太可笑了吧。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて、
,
實際上自己死了也無所謂,別人死了卻悲從中來,
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
" " <> .
「我就是厭惡那種場面」,自私的想法而已。