萤火虫:修订间差异

来自希顶维基
跳转到导航 跳转到搜索
标签2017年版源代码编辑
(未显示4个用户的13个中间版本)
第17行: 第17行:
zY hVye lE. 2d88VdY8, 3xu888zLl yi1 Vf8 BTmi8e.}}
zY hVye lE. 2d88VdY8, 3xu888zLl yi1 Vf8 BTmi8e.}}


== 汉字转写 ==
==汉字转写==
<poem>萤火虫,提着灯,
<poem>萤火虫,提着灯,
在月色里轻轻的飞舞着,
在月色里轻轻的飞舞着,
第26行: 第26行:
注:原文两个「提」分别为和,具体语义的分斥暂时不太清楚,但可能代表希顶语特色的语言成分。
注:原文两个「提」分别为和,具体语义的分斥暂时不太清楚,但可能代表希顶语特色的语言成分。


== 道本语翻译 ==
==道本语翻译==
[[File:Sitelen pona yy8xhokD3H.png|thumb|386x386px|道本图 (sitelen pona)]]
道本语翻译由裕泰茶馆制作。
道本语翻译由裕泰茶馆制作。
{{b|BV1Ji4y1K7eN}}
{{b|BV1Ji4y1K7eN}}
第46行: 第47行:
虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣去同鸟。他矣要大见把人爱矣寻把爱。虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣开把目矣末把目。时黑予他矣守矣寻把光。
虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣去同鸟。他矣要大见把人爱矣寻把爱。虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣开把目矣末把目。时黑予他矣守矣寻把光。


== 图易语翻译 ==
==图易语翻译==
图易语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
图易语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
{{b|BV1rd4y1n7yq}}
{{b|BV1rd4y1n7yq}}
第64行: 第65行:
lu tiki tulu ala la li taka ala, li uli i tulu.
lu tiki tulu ala la li taka ala, li uli i tulu.


== 塔语(Hymmnos语)翻译 ==
==塔语(Hymmnos语)翻译==
塔语翻译由水仙suisen制作。
塔语翻译由水仙suisen制作。
{{b|BV1W8411B7Fv}}
{{b|BV1W8411B7Fv}}
第75行: 第76行:
Teyys ween vonn nuih, sos vit celetille shen.</poem>
Teyys ween vonn nuih, sos vit celetille shen.</poem>


== 卡连标准罗曼语翻译 ==
==卡连标准罗曼语翻译==
[[卡连标准罗曼语]]翻译由[[萤之黑]]制作。
[[卡连标准罗曼语]]翻译由[[萤之黑]]制作。


==== 拉丁字母 ====
====拉丁字母====
Une Lucilule
Une Lucilule


第103行: 第104行:
Buskendo le luminosite.
Buskendo le luminosite.


==== [[希罗语]] ====
====[[希罗语]]====
午乐 录希录乐
午乐 录希录乐


第150行: 第151行:
till darkness wanes, the morning bell tolls.</poem>
till darkness wanes, the morning bell tolls.</poem>


=== 字面含义 ===
===字面含义===
<p lang="en">The glowworm, carrying her lamp, went dancing gracefully in the moonlight, seeking for her lover and pursuing true affection.</p>
<p lang="en">The glowworm, carrying her lamp, went dancing gracefully in the moonlight, seeking for her lover and pursuing true affection.</p>
<p lang="en">The glowworm, swaying her lamp, blinking gracefully in the moonlight, awaiting in the darkness and foraging brightness.</p>
<p lang="en">The glowworm, swaying her lamp, blinking gracefully in the moonlight, awaiting in the darkness and foraging brightness.</p>
第183行: 第184行:
8gV na BT ci Dnuo. -寻找那隐藏的光}}
8gV na BT ci Dnuo. -寻找那隐藏的光}}


=== 字面含义 ===
===字面含义===
{{X|ti68'l xdi8 nu3k F3q Dw6 i'yueBT, N6u'n 4YF'r, 5i8'n 4YF.}}
{{X|ti68'l xdi8 nu3k F3q Dw6 i'yueBT, N6u'n 4YF'r, 5i8'n 4YF.}}


第206行: 第207行:
夜 lE 闇 wa. <br>
夜 lE 闇 wa. <br>


==[[周字]]==
==[[周字|周书同文字]]==
[[File:萤火虫周字版.png|frameless]]
[[File:萤火虫周字版.png|frameless]]
===拼字版===





=== 拼字版 ===
拼字版由[[User:UrnEn]]制作
拼字版由[[User:UrnEn]]制作


萤火虫
萤火虫
黄雀<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,0.7)">'''{{拼|丿|丨}}'''</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-80%,0%) scale(1,1)">飞</span></span>
-{黄雀}-<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,0.7)">'''{{拼|丿|丨}}'''</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-80%,0%) scale(1,1)">-{}-</span></span>
<br>
<br>
<br>
<br>
萤火虫
-{萤火虫}-


<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,1)">扌</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-123%,-25%) scale(2,0.25)">/</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-113%,0%) scale(0.70,0.7)">弔</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-220%,5%) scale(0.8,0.4)">丿</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-110%,0%)">着灯</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,1)">扌</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-123%,-25%) scale(2,0.25)">/</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-113%,0%) scale(0.70,0.7)">-{}-</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-220%,5%) scale(0.8,0.4)">丿</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-110%,0%)">-{着灯}-</span></span>


<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-5%) scale(0.30,1)">才</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%) scale(0.7,0.7)">土</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-170%,-13%) scale(1,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%)">月色里</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-5%) scale(0.30,1)">才</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%) scale(0.7,0.7)">土</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-170%,-13%) scale(1,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%)">-{月色里}-</span></span>


{{拼|车|庆}}{{拼|车|庆}}{{拼|日|氐}}<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,0.7)">'''{{拼|丿|丨}}'''</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-80%,0%) scale(1,1)">飞</span></span>{{平等上下拼|无|舛}}着
{{拼|-{}-|-{}-}}{{拼|-{}-|-{}-}}{{拼|-{}-|-{}-}}<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,0.7)">'''{{拼|丿|丨}}'''</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-80%,0%) scale(1,1)">-{}-</span></span>{{平等上下拼|-{}-|-{舛}-}}-{}-


期{{拼|目|判}}着爱人
-{}-{{拼|-{}-|-{判}-}}-{着爱人}-


-{進}-寻一份爱情
-{進寻一份爱情}-
<br>
<br>
<br>
<br>
萤火虫
-{萤火虫}-


<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,1)">扌</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-123%,-25%) scale(2,0.25)">/</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-113%,0%) scale(0.70,0.7)">弔</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-220%,5%) scale(0.8,0.4)">丿</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-110%,0%)">着灯</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,0%) scale(0.73,1)">扌</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-123%,-25%) scale(2,0.25)">/</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-113%,0%) scale(0.70,0.7)">-{}-</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-220%,5%) scale(0.8,0.4)">丿</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-110%,0%)">-{着灯}-</span></span>


<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-5%) scale(0.30,1)">才</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%) scale(0.7,0.7)">土</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-170%,-13%) scale(1,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%)">月色里</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-5%) scale(0.30,1)">才</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%) scale(0.7,0.7)">土</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-170%,-13%) scale(1,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%)">-{月色里}-</span></span>


{{拼|车|庆}}{{拼|车|庆}}{{拼|日|氐}}{{拼|目|乍}}着{{拼|目|言}}{{拼|目|井}}
{{拼|-{}-|-{}-}}{{拼|-{}-|-{}-}}{{拼|-{}-|-{}-}}{{拼|-{}-|-{乍}-}}-{}-{{拼|-{}-|-{}-}}{{拼|-{}-|-{}-}}


<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-5%) scale(0.30,1)">才</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%) scale(0.7,0.7)">土</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-170%,-13%) scale(1,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%)">黑夜里</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-5%) scale(0.30,1)">才</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%) scale(0.7,0.7)">土</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-170%,-13%) scale(1,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-60%,0%)">-{黑夜里}-</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);transform:translate(-26%,10%);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-15%) scale(1,1)">艹</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-100%,0%) scale(1,0.5)">寸</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-200%,-15%) scale(0.8,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-230%,-10%)">{{拼|彳|呆}}</span></span>
<span lang="zh" style="display:inline-block;position:relative;transform:scale(1,1);transform:translate(-26%,10%);margin:0em -0.89em 0em -0.18em;"><span style="display:inline-block;transform:translate(0%,-15%) scale(1,1)">艹</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-100%,0%) scale(1,0.5)">-{}-</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-200%,-15%) scale(0.8,1)">一</span><span style="display:inline-block;transform:translate(-230%,-10%)">{{拼|-{}-|-{}-}}</span></span>

-{寻找一份光明}-


寻找一份光明


==[[希雀语]]翻译==
==[[希雀语]]翻译==
第255行: 第252行:
ぞʊイ,忄hきʊえ七き{{平等上下拼|亚|丿}},<br>
ぞʊイ,忄hきʊえ七き{{平等上下拼|亚|丿}},<br>
ぞʊΩイゔ, ♢ΦきΩ.<br>
ぞʊΩイゔ, ♢ΦきΩ.<br>
=== 合并同类项版 ===
===合并同类项版===
{Ωきヨゔ,わΦΩきわ, ぞʊイ,忄hき} {[鳽ざばΦ1, ♢ざ灯Φ⺊ゑ人,], [ʊえ七き亚丿, ぞʊΩイゔ~B,]} {♢Φ1き}{[ゑ。][Ω.]}
{Ωきヨゔ,わΦΩきわ, ぞʊイ,忄hき} {[鳽ざばΦ1, ♢ざ灯Φ⺊ゑ人,], [ʊえ七き亚丿, ぞʊΩイゔ~B,]} {♢Φ1き}{[ゑ。][Ω.]}


{{Attention|'''以下内容含有不希顶成分!'''<br>浏览以下内容前请先阅读[[囸不扩散协议]],并确保你是一个语言和平者。通常情况下,如果你是一个真正的希顶人,请勿展开以下内容。}}
{{Attention|'''以下内容含有不希顶成分!'''<br>浏览以下内容前请先阅读[[囸不扩散协议]],并确保你是一个语言和平者。通常情况下,如果你是一个真正的希顶人,请勿展开以下内容。}}
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow: hidden; float: left" data-expandtext="我已阅读以上协议" data-collapsetext="收起"; >
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow: hidden; float: left" data-expandtext="我已阅读以上协议" data-collapsetext="收起" ;>


==阿巴语==
==阿巴语==
阿巴语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
阿巴语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
{{B|BV13V411F7k3}}


SSHF
SSHF
第280行: 第278行:


AB m, HF m, Ab HFm, ZW w AH HF.
AB m, HF m, Ab HFm, ZW w AH HF.
==哈姆语==
==[[哈姆语]]==
哈姆语翻译作者未知
哈姆语翻译作者未知 (注:该翻译为古哈姆语)
{{B|BV1XK411D7yY}}


gad-gadmud-ri HAMUD yarimasune-ma HABIBI ma-ri<br>
gad-gadmud-ri HAMUD yarimasune-ma HABIBI ma-ri<br>
第306行: 第305行:
megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI ri<br>
megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI ri<br>
<small>它 HAMUD 移动 HABIBI 光</small>
<small>它 HAMUD 移动 HABIBI 光</small>
==[[〇改哈姆语]]翻译==
habiri *ud Ygad *ib gadri, <br>
<small>动物-光 \主 有 \宾 东西-光,</small>

rimenmud *om gom *ud Yige menmud no-hen, ( *ud Yig menmud no-hen no-rimenmud)<br>
<small>光-冷 \题 它 *ud 移动 小 地方-空,</small>

<nowiki>*</nowiki>ud Ymen *ib hamud menha, <br>
<small>\主 喜欢 \宾 人 好,</small>

<nowiki>*</nowiki>ud Yige *ib men menha de.<br>
<small>\主 移动 \宾 感觉 好 一。</small>

habiri *ud Ygad *ib gadri, <br>
<small>动物-光 \主 有 \宾 东西-光,</small>

rimenmud *om gom *ud Ymenha *ud Ymenmud *ib bari, <br>
<small>光-冷 \题 它 \主 强 \主 弱 \宾 肢体-光,</small>

ria *om gom *ud Yige a, *ud Yige men *ib ri de.<br>
<small>光-无 \题 他 \主 动 不,\主 动 精神 \宾 光 一。</small>

==哈乱语翻译==
HAMUD HABIBI habibi, hamud HAMUD hamud,<br>
habibi habibi habibi hamud,<br>
HAMUD HAMUD HAMUD HABIBI HAMUD HABIBI,<br>
HABIBI habibi HABIBI hamud HABIBI,<br>
hamud habibi HAMUD hamud habibi HAMUD.<br>


hamud habibi HABIBI, HABIBI habibi HABIBI, <br>
habibi HAMUD hamud HABIBI, <br>
HABIBI HABIBI habibi HABIBI HABIBI habibi HAMUD,<br>
HAMUD hamud HAMUD HABIBI HAMUD hamud, <br>
HABIBI hamud habibi HAMUD HAMUD HABIBI.<br>
==下北沢语翻译==
==下北沢语翻译==
下北沢语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
下北沢语翻译由"@希腊火Onerio"制作。
{{B|BV1dP411p7TB}}


{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|野獣|やじゅ}}おヘン、{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|极霸矛|じばも}}おおアア{{ruby|撅|じゅ}}れいぷコイサンカイ、<br>
{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|野獣|やじゅ}}おヘン、{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|极霸矛|じばも}}おおアア{{ruby|撅|じゅ}}れいぷコイサンカイ、<br>
第316行: 第349行:
{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|野獣|やじゅ}}おヘン、{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|极霸矛|じばも}}おおアア{{ruby|撅|じゅ}}れいぷコイサンカイ、<br>
{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|野獣|やじゅ}}おヘン、{{ruby|前途|こうみょ}}い{{ruby|极霸矛|じばも}}おおアア{{ruby|撅|じゅ}}れいぷコイサンカイ、<br>
{{ruby|仲夏|やも}}のワン{{ruby|前途|こうみょ}}おハイテ、{{ruby|九万|くも}}きイク{{ruby|目力|めちか}}ろアア{{ruby|追尾|びこ}}れいぷコイサンカイ、<br>
{{ruby|仲夏|やも}}のワン{{ruby|前途|こうみょ}}おハイテ、{{ruby|九万|くも}}きイク{{ruby|目力|めちか}}ろアア{{ruby|追尾|びこ}}れいぷコイサンカイ、<br>
{{ruby|仲夏|やも}}のハイテ{{ruby|多日不见|とうだ}}やりますねコイサンカイ、{{ruby|前途|こうみょ}}おワン{{ruby|必要|ひつよ}}おイク{{ruby|斥候|ちゅうほ}}やりますねコイヨ{{ruby|(|ヤダ}}{{ruby|喜|よろこぶ}}{{ruby|)|ムリ}}。<br>
{{ruby|仲夏|やも}}のハイテ{{ruby|多日不见|とうだ}}やりますねコイサンカイ、{{ruby|前途|こうみょ}}おワン{{ruby|必要|ひつよ}}おイク{{ruby|斥候|ちゅうほ}}やりますねコイヨ{{ruby|(|ヤダ}}{{ruby|喜|よろこぶ}}{{ruby|)|ムリ}}。
==汉字改革其它文字==
</div>
请注意素字字体未完成,无蓝色部分者并非与汉字同形而是字形未定(伍卫平设想由众包寻找符合发音规则的完美字形),“蛮火烛提着炮”是不成立的。
<gallery widths="192" heights="384">
File:Yy8xhokD3H Tao.jpeg|陶字
File:素字萤火虫.jpeg|素字
File:Yy8xhokD3H Bowen.jpg|博文字
</gallery>

2024年4月16日 (二) 16:18的版本

          

《   》          。    《   》  ,                    。    ,             ,              。

                       ,         ,          。        I love language        ,        ,   「       」       。

    

   :Nyeoghau bilibili    


  

,   ,
      ,
  ,    .
,   ,
       ,
  . ,    .

    

   ,   ,
          ,
     ,      。
   ,   ,
           ,
      ,      。

 :     「 」    ,             ,               。

     

    (sitelen pona)

            。 bilibili    


pipi suno li kama jo e ilo suno.

tenpo pimeja poka mun la, ona li tawa sama waso.

ona li wile mute lukin e jan olin, li alasa e olin.


pipi suno li kama jo e ilo suno.

tenpo pimeja poka mun la, ona li open e oko li pini e oko.

tenpo pimeja la ona li awen, li alasa e suno.

        。          。            。        。              。          。

     

      "@   Onerio"  。 bilibili    


ilu tulu li lu ka tulu,

lu tulu lili la, li taka lili lu ku,

li uli i ka pula, li uli i ku pula.


ilu tulu li lu ka tulu,

lu tulu lili la, li taka lupa lili li taka lupa ala i lupa tula,

lu tiki tulu ala la li taka ala, li uli i tulu.

   (Hymmnos )  

       suisen  。 bilibili    

Fou touwaka wa rre shen pirtue haf fayra,
yasra famfa ween ciel fusya weak.
Sos yart melenas en knawa harton.

Fou touwaka ra rre shen pirtue haf fayra,
yasra manafaln eux ween ciel fusya weak.
Teyys ween vonn nuih, sos vit celetille shen.

         

               。

    

Une Lucilule


Une lucilule,

Portendo une lume,

Balando delikatment nu le lume du la luna,

Esperando pru le amante,

Buskendo le amore.


Une lucilule,

Portendo une lume,

Klignedo delikatment nu le lume du la luna,

Esperando nu le oskurite,

Buskendo le luminosite.

   

       


       ,

           ,

                          ,

                ,

           。


       ,

           ,

                          ,

                ,

             。

    

   

Firefly, carry light,
In the night, dance all time,
Just to find his love and wife.
Firefly, carry light,
In the night, blink his eye,
Just to make his future bright.

   

Behold the firefly, a lantern she hoists,
Under the moonlight, gracefully she loiters.
seeking, seeking, spritely a-seeking,
for a lover, a lantern-boy.

Behold the firefly, a lantern she holds,
Under the moonlight, playfully she twinkles
waiting, waiting, wistfully a-waiting,
till darkness wanes, the morning bell tolls.

    

The glowworm, carrying her lamp, went dancing gracefully in the moonlight, seeking for her lover and pursuing true affection.

The glowworm, swaying her lamp, blinking gracefully in the moonlight, awaiting in the darkness and foraging brightness.

    

'   , -       

  . -      

' ' , -       

' , -    

  . -       

'  ' , -       

  ' '. -       

'   , -       

  . -      

' ' , -       

' , -    

 ' . -       

'  ' , -        

    . -       

    

'     ', ' ', ' .

'     , ' ', ' .

     

pEpCvn ka、seden NVCv lE hOto,
 ka、   Cv lE  to,
pEs1motv mvn le 4opto wa.
 motv   le    。
ga 4Vren 4Ydv、
ga    、
4an 4Ydv NVCv lE suEmmo.
4an    Cv lE  mo.
pEpCvn ka、tomoyakY lE hOto,
 ka、   lE  to,
mvn le 4opto wa pEs1motv.
  le      motv。
ga 4opto NVCv lE suEmmo、
ga    Cv lE  mo、
yowE lE qasEn wa.
  lE   wa.

     

   

    User:UrnEn  

    黄雀 

萤火虫

/着灯

   月色里

 

着爱人

進寻一份爱情

萤火虫

/着灯

   月色里

   黑夜里  

寻找一份光明


     

『Ωきヨゔ』    ゐ
Ωきヨゔ,わΦΩきわ,
ぞʊイ, hき ざばΦ,
♢ざ Φ⺊ゑ ,♢Φきゑ。

Ωきヨゔ,わΦΩきわ,
ぞʊイ, hきʊえ き ,
ぞʊΩイゔ, ♢ΦきΩ.

      

{Ωきヨゔ,わΦΩきわ, ぞʊイ, hき} {[ ざばΦ1, ♢ざ Φ⺊ゑ ,], [ʊえ き  , ぞʊΩイゔ~B,]} {♢Φ1き}{[ゑ。][Ω.]}

   

      "@   Onerio"  。 bilibili    


SSHF

AW WvB AW SSHF W AZHF,

Ab HFfWf, AW RFHH VV,

AW ZmZm H WWBmW, WvBZm H mW.



AW WvB Aw SSHF W AZHF,

Ab HFfWf, AW WvB W ABZW,

AB m, HF m, Ab HFm, ZW w AH HF.

   

          ( :        ) bilibili    


gad-gadmud-ri HAMUD yarimasune-ma HABIBI ma-ri
  - -  HAMUD  -  ( ?) HABIBI   - 

ri-menmud GOMEGADMENENOMA megha HAMUD yarimasune-ige-menmud
 -  GOMEGADMENENOMA   HAMUD   - 

megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI hamud-noha
  HAMUD    HABIBI  - (  ?)

megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI hen-hamud-noha
  HAMUD    HABIBI   - - 

gad-gadmud-ri HAMUD yarimasune-ma HABIBI ma-ri
  - -  HAMUD  -  ( ?) HABIBI   - 

ri-menmud GOMEGADMENENOMA megha HAMUD yarimasune-ri HAMUD yarimasune-ri-a menmud
 -  GOMEGADMENENOMA   HAMUD   HAMUD  -   

nen-ri-a GOMEGADMENENOMA megha HAMUD yarimasune-hen
  - -  GOMEGADMENENOMA   HAMUD   

megha HAMUD yarimasune-ige HABIBI ri
  HAMUD    HABIBI  

〇      

habiri *ud Ygad *ib gadri,
  -  \    \    - ,

rimenmud *om gom *ud Yige menmud no-hen, ( *ud Yig menmud no-hen no-rimenmud)
 -  \    *ud        - ,

*ud Ymen *ib hamud menha,
\     \     ,

*ud Yige *ib men menha de.
\     \        。

habiri *ud Ygad *ib gadri,
  -  \    \    - ,

rimenmud *om gom *ud Ymenha *ud Ymenmud *ib bari,
 -  \    \    \    \    - ,

ria *om gom *ud Yige a, *ud Yige men *ib ri de.
 -  \    \     ,\       \     。

     

HAMUD HABIBI habibi, hamud HAMUD hamud,
habibi habibi habibi hamud,
HAMUD HAMUD HAMUD HABIBI HAMUD HABIBI,
HABIBI habibi HABIBI hamud HABIBI,
hamud habibi HAMUD hamud habibi HAMUD.

hamud habibi HABIBI, HABIBI habibi HABIBI,
habibi HAMUD hamud HABIBI,
HABIBI HABIBI habibi HABIBI HABIBI habibi HAMUD,
HAMUD hamud HAMUD HABIBI HAMUD hamud,
HABIBI hamud habibi HAMUD HAMUD HABIBI.

      

       "@   Onerio"  。 bilibili    


  <(こうみょ)>  <(やじゅ)>おヘン、  <(こうみょ)>   <(じばも)>おおアア <(じゅ)>れいぷコイサンカイ、
  <(やも)>のワン  <(こうみょ)>おハイテ、  <(くも)>きイク <(くさ)>おハイテ  <(びこ)>やりますねコイサンカイ、
 れいぶほもアア  <(よっきゃ)>れいぷコイサンカイ、 <()> <(くさ)>おワン  <(ひつよ)>おイク  <(ちゅうほ)>やりますねコイヨ (<(ヤダ)>   <(いみしん)>)<(ムリ)>

  <(こうみょ)>  <(やじゅ)>おヘン、  <(こうみょ)>   <(じばも)>おおアア <(じゅ)>れいぷコイサンカイ、
  <(やも)>のワン  <(こうみょ)>おハイテ、  <(くも)>きイク  <(めちか)>ろアア  <(びこ)>れいぷコイサンカイ、
  <(やも)>のハイテ    <(とうだ)>やりますねコイサンカイ、  <(こうみょ)>おワン  <(ひつよ)>おイク  <(ちゅうほ)>やりますねコイヨ (<(ヤダ)> <(よろこぶ)>)<(ムリ)>

        

          ,                    (                     ),「      」     。