「哈姆语」:修訂間差異
QWERTY 52 38(留言 | 貢獻) 小 (// Edit via Wikiplus) |
小無編輯摘要 |
||
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Attention|'''以下内容含有不希顶成分!'''<br>浏览以下内容前请先阅读[[囸不扩散协议]],并确保你是一个语言和平者。通常情况下,如果你是一个真正的希顶人,请勿展开以下内容。[[希顶语|这里]]有其他更好的语言。}} |
<!--{{Attention|'''以下内容含有不希顶成分!'''<br>浏览以下内容前请先阅读[[囸不扩散协议]],并确保你是一个语言和平者。通常情况下,如果你是一个真正的希顶人,请勿展开以下内容。[[希顶语|这里]]有其他更好的语言。}} |
||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow: hidden; float: left" data-expandtext="我已阅读以上协议" data-collapsetext="收起"; > |
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow: hidden; float: left" data-expandtext="我已阅读以上协议" data-collapsetext="收起"; > --> |
||
'''哈姆语'''是一门由''语言学爱好者''@希腊火Onerio 自主基于某个前网络流行 ''memes'' 改出的人造语言,该语言不仅不是希顶语方言,而且甚至几乎与希顶社区无关——或者说两者排斥。 |
'''哈姆语'''是一门由''语言学爱好者''@希腊火Onerio 自主基于某个前网络流行 ''memes'' 改出的人造语言,该语言不仅不是希顶语方言,而且甚至几乎与希顶社区无关——或者说两者排斥。 |
||
=前言= |
==前言== |
||
以下内容改自《新标准哈姆语》。 |
以下内容改自《新标准哈姆语》。 |
||
第15行: | 第15行: | ||
经历了无数磨难后,哈姆语依然逐渐完善,并形成了哈姆语社区。 |
经历了无数磨难后,哈姆语依然逐渐完善,并形成了哈姆语社区。 |
||
哈姆语拥有完善的语法和词汇,并且其背后拥有一套独特的[https://mhdh.pj568.eu.org 世界观]。 |
哈姆语拥有完善的语法和词汇,并且其背后拥有一套独特的[https://mhdh.pj568.eu.org 世界观]。 |
||
=音系学= |
==音系学== |
||
{| class="wikitable" title="哈姆语辅音" |
{| class="wikitable" title="哈姆语辅音" |
||
! !! 唇 !! 齿 !! 齿龈 !! 腭 !! 软腭 !! 喉 !! 手 |
! !! 唇 !! 齿 !! 齿龈 !! 腭 !! 软腭 !! 喉 !! 手 |
||
第38行: | 第38行: | ||
| 低 || a || |
| 低 || a || |
||
|} |
|} |
||
=语法词= |
==语法词== |
||
哈姆语有几个用于分割句子成分的语法词,用拉丁字母书写时,要求全大写。 |
哈姆语有几个用于分割句子成分的语法词,用拉丁字母书写时,要求全大写。 |
||
这些语法词基本上与道本语的语法词用法类似。 |
这些语法词基本上与道本语的语法词用法类似。 |
||
第47行: | 第47行: | ||
'''YA AHMAD HAMADI''' 加在句尾用于表达尊敬或者阴阳怪气的含义 |
'''YA AHMAD HAMADI''' 加在句尾用于表达尊敬或者阴阳怪气的含义 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
[主语] '''HAMUD''' [动词]<br> |
[主语] '''HAMUD''' [动词]<br> |
||
这是哈姆语句子的基本结构,一般情况下任何句子都需要主语和动词。 |
这是哈姆语句子的基本结构,一般情况下任何句子都需要主语和动词。 |
||
第74行: | 第74行: | ||
引导主题的 '''GOMEGADMENENOAMA''' 始终在前,表达尊敬的 '''YA AHMAD HAMADI''' 始终在后,中间分别是主语和引导它的 '''HAMUD'''、动词、以及一个按需要添加的 '''HABIBI''' 和受它引导的宾语。 |
引导主题的 '''GOMEGADMENENOAMA''' 始终在前,表达尊敬的 '''YA AHMAD HAMADI''' 始终在后,中间分别是主语和引导它的 '''HAMUD'''、动词、以及一个按需要添加的 '''HABIBI''' 和受它引导的宾语。 |
||
=核心词汇= |
==核心词汇== |
||
哈姆语的核心词汇来自于 '''GOMEGADMENENOAMA'''。 |
哈姆语的核心词汇来自于 '''GOMEGADMENENOAMA'''。 |
||
第134行: | 第134行: | ||
*该表仅作为理解构词法用,更多的单词含义还请看官方词表。 |
*该表仅作为理解构词法用,更多的单词含义还请看官方词表。 |
||
*你杠就是你对,你比哈姆还哈姆。 |
*你杠就是你对,你比哈姆还哈姆。 |
||
=介词= |
==介词== |
||
哈姆语起初缺少介词,后来经过对 gomgadmenenoama 词的词根的引申从而有了介词。 |
哈姆语起初缺少介词,后来经过对 gomgadmenenoama 词的词根的引申从而有了介词。 |
||
第144行: | 第144行: | ||
注:介词加在某个词的前面,连字符一般不可省略 |
注:介词加在某个词的前面,连字符一般不可省略 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
hamud HAMUD yarimasune-gom gom-hamud HABIBI hamud.<br> |
hamud HAMUD yarimasune-gom gom-hamud HABIBI hamud.<br> |
||
哈姆给哈姆一个哈姆。 |
哈姆给哈姆一个哈姆。 |
||
第164行: | 第164行: | ||
在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。 |
在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修饰basoye,hamud在这里的意思是“哈姆的”)<br> |
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修饰basoye,hamud在这里的意思是“哈姆的”)<br> |
||
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引导的修饰成分一起修饰动词yarimasune) |
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引导的修饰成分一起修饰动词yarimasune) |
||
第171行: | 第171行: | ||
Min的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“of”,如果你懂道本语,那你完全可以认为min的用法与道本语“pi”的用法相同 |
Min的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“of”,如果你懂道本语,那你完全可以认为min的用法与道本语“pi”的用法相同 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
Ma ragia hamud:人的黏土房<br> |
Ma ragia hamud:人的黏土房<br> |
||
(ragia黏状物修饰ma房子,hamud人再修饰前面的整体) |
(ragia黏状物修饰ma房子,hamud人再修饰前面的整体) |
||
第181行: | 第181行: | ||
当 deg 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。 |
当 deg 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi<br> |
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi<br> |
||
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi”是名词(名词从句),整体作为yarimasunemengad的宾语,由HABIBI引导。这句话的意思是“你想要你打畜生” |
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi”是名词(名词从句),整体作为yarimasunemengad的宾语,由HABIBI引导。这句话的意思是“你想要你打畜生” |
||
第196行: | 第196行: | ||
Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud<br> |
Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud<br> |
||
“deg gommud HAMUD yarimasune gom-”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的hamud。Gom-后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“和你一起做的那个哈姆是好的” |
“deg gommud HAMUD yarimasune gom-”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的hamud。Gom-后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“和你一起做的那个哈姆是好的” |
||
=主题= |
==主题== |
||
句子的主题由语法词 GOMEGADMENENOAMA 引导,你可以翻译成“对于……来说”或者“如果谈论……”。 |
句子的主题由语法词 GOMEGADMENENOAMA 引导,你可以翻译成“对于……来说”或者“如果谈论……”。 |
||
主题不一定是一个词,也可以是一个句子。 |
主题不一定是一个词,也可以是一个句子。 |
||
第249行: | 第249行: | ||
*ha:表达汉语中“草”、“喜”的感情 |
*ha:表达汉语中“草”、“喜”的感情 |
||
*mud:表达汉语中“悲”、“恼”的感情 |
*mud:表达汉语中“悲”、“恼”的感情 |
||
=外来语哈姆化= |
==外来语哈姆化== |
||
通常情况下,如果你需要音译一些人名地名器物名,可以采用“中心词”+“音译”的做法,因为一般外来语在哈姆语中只能做修饰成分。 |
通常情况下,如果你需要音译一些人名地名器物名,可以采用“中心词”+“音译”的做法,因为一般外来语在哈姆语中只能做修饰成分。 |
||
如果你想,可以将外来语进行哈姆化,让其发音更加贴近哈姆语音系。哈姆语中浊音较多,可以用相似的音进行代替,如果有难以对应的音,可以用*代替。 |
如果你想,可以将外来语进行哈姆化,让其发音更加贴近哈姆语音系。哈姆语中浊音较多,可以用相似的音进行代替,如果有难以对应的音,可以用*代替。这意谓着哈姆语的外来语译写可能略似[[wp:zh:拉丹语|Láadan语]]。 |
||
=脚注= |
==脚注== |
||
<references /> |
<references /> |
||
</div> |
</div> |
於 2024年1月21日 (日) 01:01 的最新修訂
哈姆語是一門由語言學愛好者@希臘火Onerio 自主基於某個前網絡流行 memes 改出的人造語言,該語言不僅不是希頂語方言,而且甚至幾乎與希頂社區無關——或者說兩者排斥。
前言
以下內容改自《新標準哈姆語》。
哈姆語是一門起源於網絡流行meme,語法基於道本語、詞彙基於阿拉伯詞源的人造語言。
- 2007年3月4日:用戶 {tahlobe S} 在油管(YouTube)網站上傳了一個阿拉伯語兒歌動畫視頻 Hamood Habibi,「hamud habibi」意為「我心愛的人」。[1]
- 2022年10月13日:Bilibili 用戶「@希臘火Onerio」在B站上傳了第一個哈姆語視頻,一周之內突破了10萬播放量。
- 2022年10月:Bilibili 用戶「@希臘火Onerio」被(疑)賬號被誤封,並自動下架了最新發布的 3 個視頻。
- 2022年10月26日:Bilibili 原用戶名為「@希臘火Onerio」的用戶使用「@烯烯Onerio」用戶名,並補檔視頻「【人造語言】我用《哈姆》創造了一種語言…」
經歷了無數磨難後,哈姆語依然逐漸完善,並形成了哈姆語社區。 哈姆語擁有完善的語法和詞彙,並且其背後擁有一套獨特的世界觀。
音系學
唇 | 齒 | 齒齦 | 齶 | 軟齶 | 喉 | 手 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | |||||
塞音 | b | d | g | * | |||
擦音 | s | h | |||||
近音 | r | y |
註:「*」音可以用<>或者其他奇怪的發音代替
前 | 後 | |
---|---|---|
高 | i | u |
中 | e | o |
低 | a |
語法詞
哈姆語有幾個用於分割句子成分的語法詞,用拉丁字母書寫時,要求全大寫。 這些語法詞基本上與道本語的語法詞用法類似。
HAMUD 加在主語後用以分割句子成分,提示主語 HABIBI 加在謂語後用於分割句子成分,提示賓語 GOMEGADMENENOAMA 加在主題後用於提示主題 YA AHMAD HAMADI 加在句尾用於表達尊敬或者陰陽怪氣的含義
示例
[主語] HAMUD [動詞]
這是哈姆語句子的基本結構,一般情況下任何句子都需要主語和動詞。
[主語] HAMUD, [主語] HAMUD [動詞]
如果句子有兩個主語,則需要用兩個 HAMUD 來分別引導。
[主語] HAMUD [動詞] HABIBI [賓語]
如果動詞有直接賓語,則需要用 HABIBI 引導。
[主語] HAMUD [動詞] HABIBI [賓語], HABIBI [賓語]
如果句子有兩個直接賓語,則需要用兩個HABIBI來分別引導。
[主題] GOMEGADMENENOAMA, [主語] HAMUD [動詞]
如果句子有主題,那麼就需要用 GOMEGADMENENOAMA 來引導。
[主語] HAMUD [動詞] YA AHMAD HAMADI
如果是在正式場合或是祈禱,可以在句尾加上 YA AHMAD HAMADI 來顯得更加正式(當然也可以用於嘲諷)。
以上的語法詞並不衝突,可以同時使用,但是要按照一定順序:
- [主題] GOMEGADMENENOAMA, ([主題] GOMEGADMENENOAMA)
- [主語] HAMUD ([主語] HAMUD)
- [動詞]
- HABIBI [賓語] (HABIBI [賓語])
- (YA AHMAD HAMADI)
引導主題的 GOMEGADMENENOAMA 始終在前,表達尊敬的 YA AHMAD HAMADI 始終在後,中間分別是主語和引導它的 HAMUD、動詞、以及一個按需要添加的 HABIBI 和受它引導的賓語。
核心詞彙
哈姆語的核心詞彙來自於 GOMEGADMENENOAMA。
把這一個詞按音節劃分: go-me-gad-me-ne-no-a-ma
後來在語言的長期演化中,部分音節經過訛傳增添了輔音: gom-meg-gad-men-nen-no-yam-ma
詞語 | 釋義 |
---|---|
gom | 人稱,我,你,對方,對象 |
meg | 指代,這,那,其他 |
gad | 東西,某物,大,小 |
men | 能,能力,強,弱; 溫度,熱,冷; |
nen | ,時間過去,原因,現在,將來,結果 |
no | 地點,旁邊,遠,近 |
yam | 高度,上,下 |
ma | 容器,盒子,里,外 |
這些音節被賦予含義後,構成了哈姆語的基本概念。 我們可以看到,每個詞根都有兩個相反的含義,這時就需要進行語法詞綴進行區分。
hamud 這個詞可以說是整個哈姆語中最複雜的詞,因為它的所以含義至今沒有被完全總結。 ha 和 mud 是一對對立統一的後綴,ha 表示抽象的「遠」,mud 表示抽象的「近」。通過 ha 和 mud 我們就可以對 gomgadmenenoama 詞進行區分:
詞根 | gom | meg | gad | men | nen | no | yam | ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
含義 | 人稱 | 指代 | 東西 | 能力、溫度、可能性 | 時間 | 地點 | 高度 | 容器 |
ha詞 | gomha | megha | gadha | menha | nenha | noha | yamha | maha |
含義 | 我 | 這 | 大 | 強、熱、真、是 | 過去 | 近 | 上 | 里 |
mud詞 | gommud | megmud | gadmud | menmud | nenmud | nomud | yammud | mamud |
含義 | 你 | 那 | 小 | 弱、冷、假、不 | 將來 | 遠 | 下 | 外 |
- nen 行的推導是特殊規定:hamud 軸不變,但觀察者的位置移動到 ha 和 mud 兩極中間。
- 該表僅作為理解構詞法用,更多的單詞含義還請看官方詞表。
- 你槓就是你對,你比哈姆還哈姆。
介詞
哈姆語起初缺少介詞,後來經過對 gomgadmenenoama 詞的詞根的引申從而有了介詞。
- gom- 動作對象,動作方向,動作終點
- yam- 動作工具,動作手段,伴隨對象
- nen- 動作時間,動作狀態
- no- 動作地點,動作起點
註:介詞加在某個詞的前面,連字符一般不可省略
示例
hamud HAMUD yarimasune-gom gom-hamud HABIBI hamud.
哈姆給哈姆一個哈姆。
hamud HAMUD yarimasune-bido yam-hamud HABIBI hamud.
哈姆用哈姆打哈姆。/哈姆和哈姆一起打哈姆。
hamud HAMUD yarimasune-gad nen-nenha HABIBI hamud.
哈姆曾經有一個哈姆。
hamud HAMUD yarimasune-habiso no-Hamud.
哈姆在哈姆(地名)吃飯。
詞性
哈姆語的詞性分為三種:動詞、靜詞、哈姆
- 動詞:表達動作的詞,最基礎的只有一個yarimasune,其他的動詞都是經由靜詞和yarimasune組合而來。
- 靜詞:一般意義上的名詞、形容詞、副詞都被歸為這一類,因為哈姆語對一般意義上的名詞、形容詞、副詞並不做區分,一個靜詞既可以當做中心詞(名詞)也可以當成修飾詞(形容詞、副詞)。
- 哈姆:所有的語法詞、介詞和「hamud」這個詞。因為Hamud這個詞既可以直接做靜詞也可以當成動詞。
在哈姆語中,中心詞在前,修飾成分後置。
示例
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修飾basoye,hamud在這裡的意思是「哈姆的」)
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引導的修飾成分一起修飾動詞yarimasune)
但是當修飾成分過長時,有時可能會引起歧義,這時就需要一個詞來避免修飾順序引起的歧義。 Min的含義是「的」,但與漢語「的」用法不同,更像是英語的「of」,如果你懂道本語,那你完全可以認為min的用法與道本語「pi」的用法相同
示例
Ma ragia hamud:人的黏土房
(ragia黏狀物修飾ma房子,hamud人再修飾前面的整體)
Ma min ragia hamud:廁所
(min將ma和ragia hamud分隔開,ragia hamud作為一個整體,hamud修飾ragia,含義是「人的糞便」,這個整體再修飾前面的ma房子,表示廁所)
從句
哈姆語的從句引導詞是 deg,用於引導靜詞從句(名詞從句和關係從句),如果你懂道世語,那你可以認為這個詞和te是同樣的用法。 當 deg 前面緊跟介詞、語法詞或者是在句子開頭時,那它就是名詞從句。當它緊跟在名詞後面,它就是關係從句。
示例
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi
「deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi」是名詞(名詞從句),整體作為yarimasunemengad的賓語,由HABIBI引導。這句話的意思是「你想要你打畜生」
如果從句的主語和主句的主語一致,則從句的主語和引導它的HAMUD可以一併省掉:
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg yarimasunebido HBIBI habi
deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi, HAMUD hamud
「deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi」在這裡依然是一個名詞(名詞從句),整體作為後面主句的主語,由HAMUD引導。這句話的意思是「你打畜生是好的」
Habi deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI, HAMUD hamud
「deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI」在這裡是一個形容詞(關係從句),整體修飾前面的habi。一個關係從句必然會留下一個名詞作為空項,由它所修飾的名詞代替,這樣引導這個名詞的語法詞就空出來了,所以由被從句修飾的名詞來替代。這句話的意思是「你打的那個畜生是好的」
Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud
「deg gommud HAMUD yarimasune gom-」在這裡是一個形容詞(關係從句),整體修飾前面的hamud。Gom-後面所引導的詞被空出來了,說明這個位置是留給整個從句修飾的那個中心詞的。這句話的意思是「和你一起做的那個哈姆是好的」
主題
句子的主題由語法詞 GOMEGADMENENOAMA 引導,你可以翻譯成「對於……來說」或者「如果談論……」。 主題不一定是一個詞,也可以是一個句子。
Gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud.
這句話中「GOMEGADMENENOAMA 」引導「Gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud」作為整個句子的主題。這句話的意思是「對於你談哈姆來說,我很哈姆」。
Nennen GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud
這句話「nennen」作為句子的主題。這句話的意思是「對於現在來說,我很哈姆」。
數字與疑問
哈姆語通過元音在口腔中的發聲位置定義了五個詞:
a 零,不,否,壞
e 很少,偶爾,更少
i 部分,也許,種類
o 很多,經常,更多
u 全,一切,所有,全部,好
後來又引入了一個疑問詞:
en 未知,不知道,什麼
這些詞並不能直接用於表示數字,而是只能表示一個大概的範圍。另外,它們用作句子主題時可以當成邏輯副詞。
這些詞與gomegadmenenoama詞結合可以表示不同的邏輯概念。
例如:
gomen 誰,什麼人
megen 哪一個
gaden 什麼東西
Gomu 所有人
Megu 每一個
Gadu所有東西
後來,為了表示確切的數字,它們統一添加了輔音d:
da 0
de 1
di 2
do 3
du 4
deda 5
dede 6
dedi 7
dedo 8
dedu 9
dida 10
以此類推。
語氣詞
萬能語氣詞:hamud。 任何情況下表達任何語氣都可以用這一個詞。
*ha:表达汉语中“草”、“喜”的感情 *mud:表达汉语中“悲”、“恼”的感情
外來語哈姆化
通常情況下,如果你需要音譯一些人名地名器物名,可以採用「中心詞」+「音譯」的做法,因為一般外來語在哈姆語中只能做修飾成分。 如果你想,可以將外來語進行哈姆化,讓其發音更加貼近哈姆語音系。哈姆語中濁音較多,可以用相似的音進行代替,如果有難以對應的音,可以用*代替。這意謂着哈姆語的外來語譯寫可能略似Láadan語。