希除语:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
遗迹iseki留言 | 贡献
遗迹iseki留言 | 贡献
// Edit via Wikiplus
 
(未显示同一用户的3个中间版本)
第13行: 第13行:
===对假名的兼容===
===对假名的兼容===


希除语可以通过在一段词前加指示这个音节以平假名作对应(忽略送假名,只有一个字全按照平假名写时才需要写出平假名),此时不发音。在不会引起歧义的情况下,可省略,如例文中第四句第五句
希除语可以通过在一段词前加指示这个音节以平假名作对应(忽略送假名,只有一个字全按照平假名写时才需要写出平假名),此时不发音。在不会引起歧义的情况下,可省略。


片假名外来词直接按照转写成希顶拼写,然后在后面加。词类活用片假名在词前加,拟声词片假名在词前加o。
片假名外来词直接按照转写成希顶拼写,然后在后面加。词类活用片假名在词前加,拟声词片假名在词前加o。
第32行: 第32行:
| た行 ||||||||||
| た行 ||||||||||
|-
|-
| な行 ||||||||||
| な行 ||||||||||
|-
|-
| は行 ||||||||||
| は行 ||||||||||
第40行: 第40行:
| や行 ||||||||||
| や行 ||||||||||
|-
|-
| ら行 ||||||||||
| ら行 ||||r||||||
|-
|-
| わ行 ||||||||||
| わ行 ||||||||||w
|}
|}
注:へ を は做助词时写作、、wa。


===动词变形===
===动词变形===
第82行: 第83行:
「死にたいなんて言うなよ。
「死にたいなんて言うなよ。


"      .
"    .


“不要说想死这种话。”
“不要说想死这种话。”
第88行: 第89行:
諦めないで生きろよ。」
諦めないで生きろよ。」


   ."
  ."


“不要放弃继续活下去。”
“不要放弃继续活下去。”
第94行: 第95行:
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。


         .
'b  ques'bd  .


这样正确的歌声简直太可笑了吧。
这样正确的歌声简直太可笑了吧。
第100行: 第101行:
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて、
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて、


              ,
    DE         ,


实际上自己死了也无所谓,别人死了却悲从中来,
实际上自己死了也无所谓,别人死了却悲从中来,
第106行: 第107行:
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。


"   "    <>  .
"   "    <>  .


“我就是厌恶那种场面”,自私的想法而已。
“我就是厌恶那种场面”,自私的想法而已。

2024年11月29日 (五) 16:51的最新版本

希除语(Divided Shidinn,),是遗迹创造的希顶语方言,用来拼写日语。

介绍

希除语的名称来源于希乘语

不同于希顶语其它方言是汉改,希除语是日改。

其使用希顶语原本的46个字母和扩充字母、等,见希顶字母

语言基础内容

对假名的兼容

希除语可以通过在一段词前加指示这个音节以平假名作对应(忽略送假名,只有一个字全按照平假名写时才需要写出平假名),此时不发音。在不会引起歧义的情况下,可省略。

片假名外来词直接按照转写成希顶拼写,然后在后面加。词类活用片假名在词前加,拟声词片假名在词前加o。

汉字使用零改希顶字表中的汉字处理。

音节对照表

希除语音节对照表
五十音图 あ段 い段 う段 え段 お段
あ行     
か行     
さ行     
た行     
な行     
は行     
ま行     
や行   
ら行  r   
わ行  w

注:へ を は做助词时写作、、wa。

动词变形

希除语的动词变形是直接在动词原形后面加后缀。

动词变形表
变形 希除后缀(一二段/三段(来る改成来臨する))
基本形 -/-
ます形 -/-
て形 -/-
た形 -/-
ない形 -/-
意志形 -/-
命令形 -/-
ば形 -/-
可能态 -/-
被动态 -/-
使役态 -/-
使役被动态 -/-

例文

(选自歌曲《命に嫌われている。》)

「死にたいなんて言うなよ。

"    .

“不要说想死这种话。”

諦めないで生きろよ。」

  ."

“不要放弃继续活下去。”

そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。

'b  ques'bd  .

这样正确的歌声简直太可笑了吧。

実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて、

    DE         ,

实际上自己死了也无所谓,别人死了却悲从中来,

「それが嫌だから」っていうエゴなんです。

"   "    <>  .

“我就是厌恶那种场面”,自私的想法而已。

另見