分歧世界线:修订间差异
FrankCathar(留言 | 贡献) |
FrankCathar(留言 | 贡献) |
||
第14行: | 第14行: | ||
“希人北迁”(希顶人迁至库页岛筹备建国)以后,'''1835年希顶共和国政府建立'''。'''1845年希顶共和国政府召开“正字法统一会”,议决统一语言文字标准''',采用[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]作为官方文字,重新厘定拼写。传统派虽然要求汉字并行使用,但最终《希顶语拼写指南》规定“[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]为标准希顶语字母形式,汉写体可并行使用”,最终传统派改用汉写体希顶文。1850年,《'''希顶语拼写指南'''》(OTL[[原教旨希顶语|前翻译器希顶语]])编纂完成,形成了'''19世纪希顶语规范''',史称'''希顶语第二次拼写改革'''。为了便于制造打字机,《希顶语拼写指南》时期已经废除了中写体。而希顶共和国的报纸《光华报》首次采用19世纪拉丁式希顶字母正字法。 |
“希人北迁”(希顶人迁至库页岛筹备建国)以后,'''1835年希顶共和国政府建立'''。'''1845年希顶共和国政府召开“正字法统一会”,议决统一语言文字标准''',采用[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]作为官方文字,重新厘定拼写。传统派虽然要求汉字并行使用,但最终《希顶语拼写指南》规定“[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]为标准希顶语字母形式,汉写体可并行使用”,最终传统派改用汉写体希顶文。1850年,《'''希顶语拼写指南'''》(OTL[[原教旨希顶语|前翻译器希顶语]])编纂完成,形成了'''19世纪希顶语规范''',史称'''希顶语第二次拼写改革'''。为了便于制造打字机,《希顶语拼写指南》时期已经废除了中写体。而希顶共和国的报纸《光华报》首次采用19世纪拉丁式希顶字母正字法。 |
||
=== 20世纪中期的希顶语规范 === |
=== 20世纪中期希顶第二共和国的希顶语规范 === |
||
19世纪希顶语规范一直沿用到了20世纪中期,但'''民间写作早已脱离19世纪正字法,实际发音发生了不小变动''',民众和语言学者纷纷要求改订拼写。1947年,希顶共和国政府被推翻,“希顶国民联合政府 |
19世纪希顶语规范一直沿用到了20世纪中期,但'''民间写作早已脱离19世纪正字法,实际发音发生了不小变动''',民众和语言学者纷纷要求改订拼写。1947年,希顶第一共和国政府被推翻,“希顶国民联合政府”(希顶第二共和国)上台。希顶国民联合政府重新审定拼写,最终在1954年编纂成《'''改订希顶语规范'''》(OTL[[〇改希顶语|征魂翻译器希顶语]],又称'''1954年希顶语规范'''),改变了一些字的拼写形式,成为沿用至今的希顶语标准的底本。'''直至1985年''',并未随希顶国家而北迁的中国希顶语社群仍然使用一种接近19世纪《希顶语拼写指南》的混合正字法。 |
||
=== 希顶共和国分裂与文字标准第二次分裂时期 === |
=== 希顶共和国分裂与文字标准第二次分裂时期 === |
2022年3月13日 (日) 12:11的版本
FrankCathar , 。
17 。15 , , 。17 , , , , 。 , ( , 19 , )。
17 , 、 , 。 , 《 》 ——《 》 , 。
18 , 。 ( 「 」 「 」)。 , 1750 《 》 ( 18 ,《 》 OTL , 「 」 )。1775 , 「 」 [1], , 1785 , 。
19
「 」 ( ) ,1835 。1845 「 」, , , 。 , 《 》 「 , 」, 。1850 ,《 》 (OTL ) , 19 , 。 ,《 》 。 《 》 19 。
20
19 20 , 19 , , 。1947 , ,「 」 ( ) 。 , 1954 《 》 (OTL , 1954 ), , 。 1985 , 19 《 》 。
1987 , 。 ( ), ( )。1985 10 , 《 》 ( 「PRC 」), , 。 、 , , 1954 。
1990 , 《 》 ( 1990 ), , 《 》 , 。1995 , , 《 》 ( 1995 ), , 「 」, , 。
2019 , 。2019 , , - ,2019 10 12 ( ) ,2020 「 」 , 。 「 」。 《 》 ( ), , 。
- ↑ 。