哈姆语:修订间差异
小无编辑摘要 |
小无编辑摘要 |
||
第3行: | 第3行: | ||
'''哈姆语'''是一门由''语言学爱好者''@希腊火Onerio 自主基于某个前网络流行 ''memes'' 改出的人造语言,该语言不仅不是希顶语方言,而且甚至几乎与希顶社区无关——或者说两者排斥。 |
'''哈姆语'''是一门由''语言学爱好者''@希腊火Onerio 自主基于某个前网络流行 ''memes'' 改出的人造语言,该语言不仅不是希顶语方言,而且甚至几乎与希顶社区无关——或者说两者排斥。 |
||
=前言= |
==前言== |
||
以下内容改自《新标准哈姆语》。 |
以下内容改自《新标准哈姆语》。 |
||
第15行: | 第15行: | ||
经历了无数磨难后,哈姆语依然逐渐完善,并形成了哈姆语社区。 |
经历了无数磨难后,哈姆语依然逐渐完善,并形成了哈姆语社区。 |
||
哈姆语拥有完善的语法和词汇,并且其背后拥有一套独特的[https://mhdh.pj568.eu.org 世界观]。 |
哈姆语拥有完善的语法和词汇,并且其背后拥有一套独特的[https://mhdh.pj568.eu.org 世界观]。 |
||
=音系学= |
==音系学== |
||
{| class="wikitable" title="哈姆语辅音" |
{| class="wikitable" title="哈姆语辅音" |
||
! !! 唇 !! 齿 !! 齿龈 !! 腭 !! 软腭 !! 喉 !! 手 |
! !! 唇 !! 齿 !! 齿龈 !! 腭 !! 软腭 !! 喉 !! 手 |
||
第38行: | 第38行: | ||
| 低 || a || |
| 低 || a || |
||
|} |
|} |
||
=语法词= |
==语法词== |
||
哈姆语有几个用于分割句子成分的语法词,用拉丁字母书写时,要求全大写。 |
哈姆语有几个用于分割句子成分的语法词,用拉丁字母书写时,要求全大写。 |
||
这些语法词基本上与道本语的语法词用法类似。 |
这些语法词基本上与道本语的语法词用法类似。 |
||
第47行: | 第47行: | ||
'''YA AHMAD HAMADI''' 加在句尾用于表达尊敬或者阴阳怪气的含义 |
'''YA AHMAD HAMADI''' 加在句尾用于表达尊敬或者阴阳怪气的含义 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
[主语] '''HAMUD''' [动词]<br> |
[主语] '''HAMUD''' [动词]<br> |
||
这是哈姆语句子的基本结构,一般情况下任何句子都需要主语和动词。 |
这是哈姆语句子的基本结构,一般情况下任何句子都需要主语和动词。 |
||
第74行: | 第74行: | ||
引导主题的 '''GOMEGADMENENOAMA''' 始终在前,表达尊敬的 '''YA AHMAD HAMADI''' 始终在后,中间分别是主语和引导它的 '''HAMUD'''、动词、以及一个按需要添加的 '''HABIBI''' 和受它引导的宾语。 |
引导主题的 '''GOMEGADMENENOAMA''' 始终在前,表达尊敬的 '''YA AHMAD HAMADI''' 始终在后,中间分别是主语和引导它的 '''HAMUD'''、动词、以及一个按需要添加的 '''HABIBI''' 和受它引导的宾语。 |
||
=核心词汇= |
==核心词汇== |
||
哈姆语的核心词汇来自于 '''GOMEGADMENENOAMA'''。 |
哈姆语的核心词汇来自于 '''GOMEGADMENENOAMA'''。 |
||
第134行: | 第134行: | ||
*该表仅作为理解构词法用,更多的单词含义还请看官方词表。 |
*该表仅作为理解构词法用,更多的单词含义还请看官方词表。 |
||
*你杠就是你对,你比哈姆还哈姆。 |
*你杠就是你对,你比哈姆还哈姆。 |
||
=介词= |
==介词== |
||
哈姆语起初缺少介词,后来经过对 gomgadmenenoama 词的词根的引申从而有了介词。 |
哈姆语起初缺少介词,后来经过对 gomgadmenenoama 词的词根的引申从而有了介词。 |
||
第144行: | 第144行: | ||
注:介词加在某个词的前面,连字符一般不可省略 |
注:介词加在某个词的前面,连字符一般不可省略 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
hamud HAMUD yarimasune-gom gom-hamud HABIBI hamud.<br> |
hamud HAMUD yarimasune-gom gom-hamud HABIBI hamud.<br> |
||
哈姆给哈姆一个哈姆。 |
哈姆给哈姆一个哈姆。 |
||
第164行: | 第164行: | ||
在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。 |
在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修饰basoye,hamud在这里的意思是“哈姆的”)<br> |
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修饰basoye,hamud在这里的意思是“哈姆的”)<br> |
||
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引导的修饰成分一起修饰动词yarimasune) |
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引导的修饰成分一起修饰动词yarimasune) |
||
第171行: | 第171行: | ||
Min的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“of”,如果你懂道本语,那你完全可以认为min的用法与道本语“pi”的用法相同 |
Min的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“of”,如果你懂道本语,那你完全可以认为min的用法与道本语“pi”的用法相同 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
Ma ragia hamud:人的黏土房<br> |
Ma ragia hamud:人的黏土房<br> |
||
(ragia黏状物修饰ma房子,hamud人再修饰前面的整体) |
(ragia黏状物修饰ma房子,hamud人再修饰前面的整体) |
||
第181行: | 第181行: | ||
当 deg 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。 |
当 deg 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。 |
||
==示例== |
===示例=== |
||
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi<br> |
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi<br> |
||
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi”是名词(名词从句),整体作为yarimasunemengad的宾语,由HABIBI引导。这句话的意思是“你想要你打畜生” |
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi”是名词(名词从句),整体作为yarimasunemengad的宾语,由HABIBI引导。这句话的意思是“你想要你打畜生” |
||
第196行: | 第196行: | ||
Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud<br> |
Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud<br> |
||
“deg gommud HAMUD yarimasune gom-”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的hamud。Gom-后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“和你一起做的那个哈姆是好的” |
“deg gommud HAMUD yarimasune gom-”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的hamud。Gom-后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“和你一起做的那个哈姆是好的” |
||
=主题= |
==主题== |
||
句子的主题由语法词 GOMEGADMENENOAMA 引导,你可以翻译成“对于……来说”或者“如果谈论……”。 |
句子的主题由语法词 GOMEGADMENENOAMA 引导,你可以翻译成“对于……来说”或者“如果谈论……”。 |
||
主题不一定是一个词,也可以是一个句子。 |
主题不一定是一个词,也可以是一个句子。 |
||
第249行: | 第249行: | ||
*ha:表达汉语中“草”、“喜”的感情 |
*ha:表达汉语中“草”、“喜”的感情 |
||
*mud:表达汉语中“悲”、“恼”的感情 |
*mud:表达汉语中“悲”、“恼”的感情 |
||
=外来语哈姆化= |
==外来语哈姆化== |
||
通常情况下,如果你需要音译一些人名地名器物名,可以采用“中心词”+“音译”的做法,因为一般外来语在哈姆语中只能做修饰成分。 |
通常情况下,如果你需要音译一些人名地名器物名,可以采用“中心词”+“音译”的做法,因为一般外来语在哈姆语中只能做修饰成分。 |
||
如果你想,可以将外来语进行哈姆化,让其发音更加贴近哈姆语音系。哈姆语中浊音较多,可以用相似的音进行代替,如果有难以对应的音,可以用*代替。 |
如果你想,可以将外来语进行哈姆化,让其发音更加贴近哈姆语音系。哈姆语中浊音较多,可以用相似的音进行代替,如果有难以对应的音,可以用*代替。这意谓着哈姆语的外来语译写可能略似[[wp:zh:拉丹语|Láadan语]]。 |
||
=脚注= |
==脚注== |
||
<references /> |
<references /> |
||
</div> |
</div> |
2024年1月21日 (日) 01:01的最新版本
哈姆语是一门由语言学爱好者@希腊火Onerio 自主基于某个前网络流行 memes 改出的人造语言,该语言不仅不是希顶语方言,而且甚至几乎与希顶社区无关——或者说两者排斥。
前言
以下内容改自《新标准哈姆语》。
哈姆语是一门起源于网络流行meme,语法基于道本语、词汇基于阿拉伯词源的人造语言。
- 2007年3月4日:用户 {tahlobe S} 在油管(YouTube)网站上传了一个阿拉伯语儿歌动画视频 Hamood Habibi,“hamud habibi”意为“我心爱的人”。[1]
- 2022年10月13日:Bilibili 用户“@希腊火Onerio”在B站上传了第一个哈姆语视频,一周之内突破了10万播放量。
- 2022年10月:Bilibili 用户“@希腊火Onerio”被(疑)账号被误封,并自动下架了最新发布的 3 个视频。
- 2022年10月26日:Bilibili 原用户名为“@希腊火Onerio”的用户使用“@烯烯Onerio”用户名,并补档视频“【人造语言】我用《哈姆》创造了一种语言…”
经历了无数磨难后,哈姆语依然逐渐完善,并形成了哈姆语社区。 哈姆语拥有完善的语法和词汇,并且其背后拥有一套独特的世界观。
音系学
唇 | 齿 | 齿龈 | 腭 | 软腭 | 喉 | 手 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | |||||
塞音 | b | d | g | * | |||
擦音 | s | h | |||||
近音 | r | y |
注:“*”音可以用<>或者其他奇怪的发音代替
前 | 后 | |
---|---|---|
高 | i | u |
中 | e | o |
低 | a |
语法词
哈姆语有几个用于分割句子成分的语法词,用拉丁字母书写时,要求全大写。 这些语法词基本上与道本语的语法词用法类似。
HAMUD 加在主语后用以分割句子成分,提示主语 HABIBI 加在谓语后用于分割句子成分,提示宾语 GOMEGADMENENOAMA 加在主题后用于提示主题 YA AHMAD HAMADI 加在句尾用于表达尊敬或者阴阳怪气的含义
示例
[主语] HAMUD [动词]
这是哈姆语句子的基本结构,一般情况下任何句子都需要主语和动词。
[主语] HAMUD, [主语] HAMUD [动词]
如果句子有两个主语,则需要用两个 HAMUD 来分别引导。
[主语] HAMUD [动词] HABIBI [宾语]
如果动词有直接宾语,则需要用 HABIBI 引导。
[主语] HAMUD [动词] HABIBI [宾语], HABIBI [宾语]
如果句子有两个直接宾语,则需要用两个HABIBI来分别引导。
[主题] GOMEGADMENENOAMA, [主语] HAMUD [动词]
如果句子有主题,那么就需要用 GOMEGADMENENOAMA 来引导。
[主语] HAMUD [动词] YA AHMAD HAMADI
如果是在正式场合或是祈祷,可以在句尾加上 YA AHMAD HAMADI 来显得更加正式(当然也可以用于嘲讽)。
以上的语法词并不冲突,可以同时使用,但是要按照一定顺序:
- [主题] GOMEGADMENENOAMA, ([主题] GOMEGADMENENOAMA)
- [主语] HAMUD ([主语] HAMUD)
- [动词]
- HABIBI [宾语] (HABIBI [宾语])
- (YA AHMAD HAMADI)
引导主题的 GOMEGADMENENOAMA 始终在前,表达尊敬的 YA AHMAD HAMADI 始终在后,中间分别是主语和引导它的 HAMUD、动词、以及一个按需要添加的 HABIBI 和受它引导的宾语。
核心词汇
哈姆语的核心词汇来自于 GOMEGADMENENOAMA。
把这一个词按音节划分: go-me-gad-me-ne-no-a-ma
后来在语言的长期演化中,部分音节经过讹传增添了辅音: gom-meg-gad-men-nen-no-yam-ma
词语 | 释义 |
---|---|
gom | 人称,我,你,对方,对象 |
meg | 指代,这,那,其他 |
gad | 东西,某物,大,小 |
men | 能,能力,强,弱; 温度,热,冷; |
nen | ,时间过去,原因,现在,将来,结果 |
no | 地点,旁边,远,近 |
yam | 高度,上,下 |
ma | 容器,盒子,里,外 |
这些音节被赋予含义后,构成了哈姆语的基本概念。 我们可以看到,每个词根都有两个相反的含义,这时就需要进行语法词缀进行区分。
hamud 这个词可以说是整个哈姆语中最复杂的词,因为它的所以含义至今没有被完全总结。 ha 和 mud 是一对对立统一的后缀,ha 表示抽象的“远”,mud 表示抽象的“近”。通过 ha 和 mud 我们就可以对 gomgadmenenoama 词进行区分:
词根 | gom | meg | gad | men | nen | no | yam | ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
含义 | 人称 | 指代 | 东西 | 能力、温度、可能性 | 时间 | 地点 | 高度 | 容器 |
ha词 | gomha | megha | gadha | menha | nenha | noha | yamha | maha |
含义 | 我 | 这 | 大 | 强、热、真、是 | 过去 | 近 | 上 | 里 |
mud词 | gommud | megmud | gadmud | menmud | nenmud | nomud | yammud | mamud |
含义 | 你 | 那 | 小 | 弱、冷、假、不 | 将来 | 远 | 下 | 外 |
- nen 行的推导是特殊规定:hamud 轴不变,但观察者的位置移动到 ha 和 mud 两极中间。
- 该表仅作为理解构词法用,更多的单词含义还请看官方词表。
- 你杠就是你对,你比哈姆还哈姆。
介词
哈姆语起初缺少介词,后来经过对 gomgadmenenoama 词的词根的引申从而有了介词。
- gom- 动作对象,动作方向,动作终点
- yam- 动作工具,动作手段,伴随对象
- nen- 动作时间,动作状态
- no- 动作地点,动作起点
注:介词加在某个词的前面,连字符一般不可省略
示例
hamud HAMUD yarimasune-gom gom-hamud HABIBI hamud.
哈姆给哈姆一个哈姆。
hamud HAMUD yarimasune-bido yam-hamud HABIBI hamud.
哈姆用哈姆打哈姆。/哈姆和哈姆一起打哈姆。
hamud HAMUD yarimasune-gad nen-nenha HABIBI hamud.
哈姆曾经有一个哈姆。
hamud HAMUD yarimasune-habiso no-Hamud.
哈姆在哈姆(地名)吃饭。
词性
哈姆语的词性分为三种:动词、静词、哈姆
- 动词:表达动作的词,最基础的只有一个yarimasune,其他的动词都是经由静词和yarimasune组合而来。
- 静词:一般意义上的名词、形容词、副词都被归为这一类,因为哈姆语对一般意义上的名词、形容词、副词并不做区分,一个静词既可以当做中心词(名词)也可以当成修饰词(形容词、副词)。
- 哈姆:所有的语法词、介词和“hamud”这个词。因为Hamud这个词既可以直接做静词也可以当成动词。
在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。
示例
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修饰basoye,hamud在这里的意思是“哈姆的”)
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引导的修饰成分一起修饰动词yarimasune)
但是当修饰成分过长时,有时可能会引起歧义,这时就需要一个词来避免修饰顺序引起的歧义。 Min的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“of”,如果你懂道本语,那你完全可以认为min的用法与道本语“pi”的用法相同
示例
Ma ragia hamud:人的黏土房
(ragia黏状物修饰ma房子,hamud人再修饰前面的整体)
Ma min ragia hamud:厕所
(min将ma和ragia hamud分隔开,ragia hamud作为一个整体,hamud修饰ragia,含义是“人的粪便”,这个整体再修饰前面的ma房子,表示厕所)
从句
哈姆语的从句引导词是 deg,用于引导静词从句(名词从句和关系从句),如果你懂道世语,那你可以认为这个词和te是同样的用法。 当 deg 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。
示例
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi”是名词(名词从句),整体作为yarimasunemengad的宾语,由HABIBI引导。这句话的意思是“你想要你打畜生”
如果从句的主语和主句的主语一致,则从句的主语和引导它的HAMUD可以一并省掉:
Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg yarimasunebido HBIBI habi
deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi, HAMUD hamud
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi”在这里依然是一个名词(名词从句),整体作为后面主句的主语,由HAMUD引导。这句话的意思是“你打畜生是好的”
Habi deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI, HAMUD hamud
“deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的habi。一个关系从句必然会留下一个名词作为空项,由它所修饰的名词代替,这样引导这个名词的语法词就空出来了,所以由被从句修饰的名词来替代。这句话的意思是“你打的那个畜生是好的”
Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud
“deg gommud HAMUD yarimasune gom-”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的hamud。Gom-后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“和你一起做的那个哈姆是好的”
主题
句子的主题由语法词 GOMEGADMENENOAMA 引导,你可以翻译成“对于……来说”或者“如果谈论……”。 主题不一定是一个词,也可以是一个句子。
Gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud.
这句话中“GOMEGADMENENOAMA ”引导“Gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud”作为整个句子的主题。这句话的意思是“对于你谈哈姆来说,我很哈姆”。
Nennen GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud
这句话“nennen”作为句子的主题。这句话的意思是“对于现在来说,我很哈姆”。
数字与疑问
哈姆语通过元音在口腔中的发声位置定义了五个词:
a 零,不,否,坏
e 很少,偶尔,更少
i 部分,也许,种类
o 很多,经常,更多
u 全,一切,所有,全部,好
后来又引入了一个疑问词:
en 未知,不知道,什么
这些词并不能直接用于表示数字,而是只能表示一个大概的范围。另外,它们用作句子主题时可以当成逻辑副词。
这些词与gomegadmenenoama词结合可以表示不同的逻辑概念。
例如:
gomen 谁,什么人
megen 哪一个
gaden 什么东西
Gomu 所有人
Megu 每一个
Gadu所有东西
后来,为了表示确切的数字,它们统一添加了辅音d:
da 0
de 1
di 2
do 3
du 4
deda 5
dede 6
dedi 7
dedo 8
dedu 9
dida 10
以此类推。
语气词
万能语气词:hamud。 任何情况下表达任何语气都可以用这一个词。
*ha:表达汉语中“草”、“喜”的感情 *mud:表达汉语中“悲”、“恼”的感情
外来语哈姆化
通常情况下,如果你需要音译一些人名地名器物名,可以采用“中心词”+“音译”的做法,因为一般外来语在哈姆语中只能做修饰成分。 如果你想,可以将外来语进行哈姆化,让其发音更加贴近哈姆语音系。哈姆语中浊音较多,可以用相似的音进行代替,如果有难以对应的音,可以用*代替。这意谓着哈姆语的外来语译写可能略似Láadan语。