分歧世界线:修订间差异
FrankCathar(留言 | 贡献) |
FrankCathar(留言 | 贡献) (→19世纪的希顶语规范暨第二次拼写改革: 更正设定) |
||
第12行: | 第12行: | ||
=== 19世纪的希顶语规范暨第二次拼写改革 === |
=== 19世纪的希顶语规范暨第二次拼写改革 === |
||
“希人北迁”(希顶人迁至库页岛筹备建国)以后,'''1835年希顶共和国政府建立'''。'''1845年希顶共和国政府召开“正字法统一会”,议决统一语言文字标准''',采用[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]作为官方文字,重新厘定拼写。传统派虽然要求汉字并行使用,但最终《希顶语拼写指南》规定“[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]为标准希顶语字母形式,汉写体可并行使用”,最终传统派改用汉写体希顶文。1850年,《'''希顶语拼写指南'''》(OTL[[原教旨希顶语|前翻译器希顶语]])编纂完成,形成了'''19世纪希顶语规范''',史称'''希顶语第二次拼写改革'''。为了便于制造打字机,《希顶语拼写指南》时期已经废除了中写体。而 |
“希人北迁”(希顶人迁至库页岛筹备建国)以后,'''1835年希顶共和国政府建立'''。'''1845年希顶共和国政府召开“正字法统一会”,议决统一语言文字标准''',采用[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]作为官方文字,重新厘定拼写。传统派虽然要求汉字并行使用,但最终《希顶语拼写指南》规定“[[希顶字母|拉丁式希顶字母]]为标准希顶语字母形式,汉写体可并行使用”,最终传统派改用汉写体希顶文。1850年,《'''希顶语拼写指南'''》(OTL[[原教旨希顶语|前翻译器希顶语]])编纂完成,形成了'''19世纪希顶语规范''',史称'''希顶语第二次拼写改革'''。为了便于制造打字机,《希顶语拼写指南》时期已经废除了中写体。而希顶共和国的报纸《光华报》首次采用19世纪拉丁式希顶字母正字法。 |
||
=== 20世纪中期的希顶语规范 === |
=== 20世纪中期的希顶语规范 === |
2022年3月13日 (日) 10:10的版本
FrankCathar , 。
17 。15 , , 。17 , , , , 。 , ( , 19 , )。
17 , 、 , 。 , 《 》 ——《 》 , 。
18 , 。 ( 「 」 「 」)。 , 1750 《 》 ( 18 ,《 》 OTL , 「 」 )。1775 , 「 」 , , , 1785 。
19
「 」 ( ) ,1835 。1845 「 」, , , 。 , 《 》 「 , 」, 。1850 ,《 》 (OTL ) , 19 , 。 ,《 》 。 《 》 19 。
20
19 20 , 19 , , 。1947 , ,「 」 。 , 1954 《 》 (OTL , 1954 ), , 。 1987 , 19 《 》 。
1987 , 。 , 。1985 10 , 《 》, , , , 1954 。1990 , 《 》, , 《 》 , 。1995 , , , 「 」, , 。