遗迹诗集:修订间差异
小 (// Edit via Wikiplus) |
小 (→泥潭) |
||
第5,379行: | 第5,379行: | ||
</poem> |
</poem> |
||
===帷幕退行=== |
|||
<poem> |
|||
天色拉远 |
|||
灯光冲圆 |
|||
真实世界退成帷幕和背景板 |
|||
拉上了反向灰度的蒙版 |
|||
剥离着正在打来的所有感觉 |
|||
晚霞吹色 |
|||
世界拆下渲染 |
|||
锐利的边缘像手术刀一般 |
|||
解开自己 |
|||
剖断双眼中脆弱的真实感的弦 |
|||
梦儿与现实退行向无穷远 |
|||
时间不可预料 改变的程度 |
|||
身临其境的一切 在眼前退出 |
|||
传递信息的媒介 打成了画布 |
|||
无论如何都无法得到 确切的碰触 |
|||
苛求无望的完美 可惜天不需允许 |
|||
梦境出现 掺杂 又重归梦境 |
|||
流星挟梦 归梦不是归去 |
|||
只是妥协 迷惘 愈加不清醒 |
|||
退行的代价 我承担不起 |
|||
清晰的世界隐入分散的迷雾里 |
|||
我路途走不到底 不如归去 |
|||
可是归去同样不是归去 |
|||
我没办法哭泣 因为 |
|||
泪水会加速现实离场的距高 |
|||
我没可能干涉发生的事情 |
|||
我毕竟啊不该是这样子 |
|||
曾经怀疑想象的自己 |
|||
直到唤醒了心中的联系 |
|||
分明那样的我 |
|||
才是真正的自己 |
|||
可现在现实也在逐渐隐去 |
|||
我找不到一点真实 |
|||
那个女孩子 从梦中来 |
|||
归去却不能归去 |
|||
我被困在哪里 |
|||
帷幕在我眼前退行 |
|||
旧日的回忆 |
|||
就像电视的雪花屏 |
|||
我矛盾 |
|||
时而希冀 时而放弃 |
|||
时而悠哉 时而着急 |
|||
毕竟这一切 |
|||
最后都会被忘记 |
|||
变成帷幕和背景板 |
|||
我打不碎没有能力 |
|||
怎么参与故事 我只是观众而已 |
|||
Tjat Luir |
|||
2023.10.8-2023.10.9 |
|||
</poem> |
|||
[[Category:诗歌]] |
[[Category:诗歌]] |
2023年10月15日 (日) 00:41的版本
, 2020 9 , Salro、Thiseo、Zelar。
Hau Tjat Luir Thuou Hû, kio lju 2020 tuiu 9 hai 0 hfong ngiun ni Tjat Luir luk kiun thuou hû, kio zram ma Salro ui Thisö üi Zelar. ( )
, 。
2020.9.10-2020.12.31
, , 。
16 。
I woke from a dream
, 。
I woke up from a dream
Finding everything had fallen apart
I worked hard
To control the waves shaking my heart
Everything lying in front
Is a nightmare just to forget
But actual and unlucky
it happened in front of my sight
Everything I had seen was crying that
"Wake up, it's everything but not the 'that'!"
I couldn't refute that
And couldn't receive that
So I turned to the dream standing at
If I can, I won't wake
Up forever.
The Relics
Written on 2020.9.10
Firstly rewritten on 2023.6.9
Secondly rewritten on 2023.9.30
( ? )
「 , 。」
「Who am I?」
2020.9.14
2023.6.9
α
ω
2020.9.16
.....
......
, 。
2020.9.30
2020.10.1
2020.10.6
,
。
2020.11.1
2020.11.4
、
、
「 」
—— ——
「 」
2020.11.7
2023.6.9
2020.11.14
Hope
Belief is Hope.
Believe This Hope.
The Relics
2020.11.16
2020.11.20
2020.11.22
?
......
......
......?
2020.11.29
2020.12.18
。
- :
2021.1.18-2021.6.22
, , 。
7 。
「 」
2021.1.18
, 。 , 。——
2021.3.10
2021.4.26
2021.5.3
, , 。
2021.5.8
2021.5.15
2021.6.22
2021.9.9-2021.12.10
, 。
36 。
?
。
:
「 ?」
2021.9.9
《 》。 。
2021.9.12
《𠇗》 ( )。
「 」
「 」
2021.9.12
2023.6.13
「 」
2021.9.14
2023.6.14
《 》 , 。
㝉
2021.9.11-2021.9.14
2023.6.14
2021.9.17
清澈
清澈
2021.9.22,
2021.9.23
,
2021.9.24
2021.9.28
2021.10.7
Salro、Thiseo、Zelar 。
Salro
2021.10.11
·
, , 。 , 。 , , 。
, , 。 , 。 , , 。
Salro
2021.10.21
以 (Thrən↓ sû↓)
, 。 。
Salro
2021.10.22
?
?
?
Salro
2021.10.25
Salro
2021.10.26
Salro
2021.10.27
Salro
2021.10.29
Salro
2021.10.30
That I love
I'll bring the things that I love
And do anything that I want
I wish everything filled with love
And expect you to be better
I'm looking for the meaning of my life
And prevent hurt from the world
I'll put myself in your heart
And make the steel feel warm
Salro
2021.10.31-2021.11.1
( )
。
Salro
2021.11.2-2021.11.3
, 。
「 !」
SCP-3999
Salro
2021.11.5
Salro
2021.11.8
Salro
2021.11.9
Salro
2021.11.9-2021.11.11
2023.6.15-2023.6.16
Salro
2021.11.13-14
Salro
2021.11.14
Salro
2021.11.14
Salro
2021.11.15
。
Salro
2021.11.16
Salro
2021.11.18
Salro
2021.11.26
Salro
2021.11.28
Salro
2021.12.8
( )
Salro
2021.12.9
2023.3.15
( )
Salro
2021.12.10
2023.3.16
2022.1.1-2022.8.31
。 , 。
23 。
——
「 」
mtf
2022.2.2
「 」 。
「 」
2022.2.19
——
「 」
2022.3.11
2022.3.26
「 ?」
2022.4.21
。
「 , 。」
55
「 」
Phigros ( ? ?)
Mugswoo
Haukan Frakmen Yakaten
Γwik Tǝdax Kauri
?
「 」
Weƚos
Renman Gishomin
2022.4.22
, ?
々
2022.5.4
「
」
「
」
2022.6.4
=== ===
<poem>
「 」
。
2022.6.16
「 」
「
」
「 」
2022.6.23
2022.6.30
「 」
2022.7.7
Lock
There locks a girl in my lost heart
She dreams to be admitted by others
But the chances never comes to herself
Let her write sentences can't be translated
She used to pursue the meaning of everything
Until she realised she doesn't need to figure out
She always fall into hesitation
And opt the paradox around the clocks
So she returned to the former world
Stayed in the previous time
Stared at the faraway future, and
Left for the next destination
She is more willing to escape the reality
Since there's nothing worth waiting for
Well if that's the last case
Please don't stop and be nostalgic
"Isn't that the worst possible ending?"
She asked herself over and over again
Life, the life she has been left
Was buried in the endless hole
「It's still raining today」
She said,and looked at the clear sky
Because the tears drowned
Everything in front of her eyes
The melodious bell can she hear that?
The final hope can she know that?
She just wants to make a circle
Around the endless x-axis
She just keeps walking
Towards the end of the world
She want to get rid of her body
And make a new life
The Relics
2022.7.8
「 」
「
」
清澈
清澈
2022.7.16
。
「 」
かな を いている/
の だけがあたしに う/
のすべてを つからない/
ただ に くこの ですの/
あなたを にして/
あたしは 々に れています/
あたしが に れる までに/
あなたは に になりました/
Could I wait for you until the endless strip of the time/
In the corner that's never noticed/
Only you know the only key to my heart/
Only time know the only place where it go/
In the distance that I can't reach/
Your shadow hides in every piece/
If anything is so close for me/
It must, must be our hearts/ 、
「In the world of involution/
How to prove I am who I am」/
「 にゆく を けるために/
あたしは のために をすべきか」/
「
」
「
」
2022.7.25
「 」
「 」
2022.7.?
2022.8.1
——
2022.8.7
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, ?
, 。
, 。
, 。
, 。
? ?
? ?
, 。
, 。
, 。
, 。
2022.8.11
《 》
2022.8.14
(2023.10) 。
2022.8.26
,
。
,
。
,
。
,
?
,
。
,
。
,
?
,
。
,
。
,
。
,
。
,
。
,
。
,
。
,
?
,
。
2022.8.27
2023.8.27
2022.8.28
2022.8.29
り けない
。 ( : )
あれは も り けない
あたしの の のように
の でいつもと うすべてが わった
のうたで たされる
な な は
りを する
な な の は
あたしの の を す
あたしの あたしの は
のためですか
わからない わからない
なんで がこうなのか
を にしていきたい
ウィンドチャイムだろうが
サマーコーラボトルだろうが
を にしていきたい
ハルジオンだろうが
キャンドルだろうが
を っているの を っているの
えをすべて えて
ユニークなあたしは ユニークなあたしは
している に み ける の だから
2022.8.31
2022.9.1-2022.12.15
。 , 。
11 。
「 」
2022.9.2
2023.6.22
=== ===
<poem>
2022.9.18
, 。
, ?
, 。
, 。
䎊䎅 , 。
, 。
, 。
䆪 , 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
2022.10.18
「 」。
2022.10.18
( )
I remembered in the fall of the year before last
I was picking dandelions on the hills
I wanted to bring all dandelions back
but they were blowed away
The umbrellas were flying between the hills
through the void of my sight
The shadow was cast into my eyes
which saw the scenery front of myself
The unthawed snow was shinning
until I had never seen it
The day I was looking forward to see
the destination of dandelions again
I remember in the fall of the year before this
On the playground I found a dandelion
I blew them away just like I used to do
But when I saw many umbrellas were stuck
just like my life
I picked them up and buried them into
the soil I had sat
where are their hope form
At that time, I come to realize
all seeds can't find the hope
If I were a seed of dandelion
would I be blowed away
would I be thrown away
If I were a seed of dandelion
would I be picked up
would I be come up
If I were a seed of dandelion
would I alive
Although I'm not a seed of dandelion
will I alive
Reliquiase
2022.10.23
——
2022.10.26
2022.11.2~2022.11.3
Say Goodbye
2022.11.6
=== ===
<poem>
2022.11.9
2023.6.23
2022.11.10
2022.11.16
。
「 」
, 。
2022.11.27
2023.1.2
2022.12.16-2023.3.3
。
6 。
( )
2022.12.31
2023.3.16
2022.12.23-2023.1.2
2023.2.5
2023.2.12
2023.2.25
2023.3.3
2023.3.4-2023.7.15
。 。
.
2023.3.23
2023.3.26
、
2023.3.31-2023.4.27
,
。
,
。
,
。
,
。
2023.4.?
,
。
,
。
2023.4.?
——
2023.5.26-2023.5.28
清澈
Tackria S.R.
2023.6.9-2023.6.26
·
, 。 , 。 , , 。
, 。 , 。 , , 。
Tackria S.R.
2023.7.1
Tackria S.R.
2023.7.3
Tackria S.R.
2023.7.15
2023.8.4-
。 。
Tackria. S. R.
2023.8.4-2023.8.5
.
Tackria. S. R.
2023.8.8-2023.8.11
Tackria. S. R.
2023.7.31-2023.8.14
Tackria S. R.
2023.8.13-8.14
。
, ?
, ?
, ?
, ?
, ?
.
「 」, ?
, ?
, ?
, ?
, ?
, ?
Tjat Luir
2023.8.23-26
,
。
,
。
,
。
,
?
Tjat Luir
2023.8.29
Tjat Luir
2023.9.2-2023.9.3
Tjat Luir
2023.9.10-2023.9.11
Tjat Luir
2023.9.17-2023.9.21
清澈
清澈
Tjat Luir
2023.9.27-2023.9.28
?
「 」
Tjat Luir
2023.10.2-2023.10.3
Tjat Luir
2023.10.8-2023.10.9