遗迹诗集:修订间差异
小 (→丢书丢橡皮丢笔盖有感(其二)) |
小无编辑摘要 |
||
第6,851行: | 第6,851行: | ||
Tjat Luir |
Tjat Luir |
||
2024.2.26-2024.2.29 |
2024.2.26-2024.2.29 |
||
</poem> |
|||
===结爱=== |
|||
<poem> |
|||
○「ラブ•タイ」 |
|||
爱可望而不可即 |
|||
又能于何处寻觅 |
|||
断红丝枉昨相识 |
|||
终归沉寂 |
|||
生命几乎屡屡碰壁 |
|||
纵然心中万千澄碧 |
|||
亦难逃命运结碎石 |
|||
束缚遗迹 |
|||
如果不是如今是往昔 |
|||
缠绕之梦是否仍笔直 |
|||
是被当作骰子投掷 |
|||
还是受到丝线的牵引力 |
|||
那个徘徊过度的遗迹 |
|||
宁愿裹在梦里沉溺 |
|||
结了爱又让心结堆积 |
|||
做个女孩还来得及 |
|||
谁可把喜欢来翻译 |
|||
谁可把爱作个解释 |
|||
还要仅凭自己的经历 |
|||
反复捆束爱的价值 |
|||
如果明知无能为力 |
|||
那谁还能让爱游弋 |
|||
即使不知目的 |
|||
心亦似掺了石砾 |
|||
喜欢没有我的座席 |
|||
啜泣连着叹息 |
|||
无意义不断结织 |
|||
事理半点不讲逻辑 |
|||
梦里不曾有成绩 |
|||
却只能干着急 |
|||
多隐匿 多可惜 |
|||
多不可触及 多像遗迹 |
|||
生命简直不能比此更彷徨 |
|||
因深刻的爱几同受伤 |
|||
因我们不可把别人放一旁 |
|||
因承担的困难比天还长 |
|||
因这并非源自谁的理想 |
|||
亦非什么可能的愿望 |
|||
因这我本以为能挣脱的捆绑 |
|||
再不能不把我的前路抵挡 |
|||
不是我不爱爱的人 |
|||
是我太天真 |
|||
悸动过后忘记测量一遍体温 |
|||
不是我想放弃美好的一瞬 |
|||
是我太较真 |
|||
没法应对世界结系而沉沦 |
|||
细线结上了我的爱 |
|||
颜色由红渐渐变白 |
|||
断裂扯下我的未来 |
|||
打结系住了我的爱 |
|||
「结」是丝线缠绕心结 |
|||
「束」是束缚梦的色彩 |
|||
「结束」是结完亦是完结 |
|||
「结爱」便是结又束了爱 |
|||
梦想藏在什么地方 |
|||
明日是否还晴朗 |
|||
我曾对爱炽热的向往 |
|||
偿还的时间多长 |
|||
倘若世界还允许我爱 |
|||
我自始至终不会明白 |
|||
牵绊我的梦还不够哎 |
|||
又打结上了爱 |
|||
就让我剪断缠绕心的网 |
|||
无论属于红或白方 |
|||
对周围的事理作编辑 |
|||
除去水流除不去的污渍 |
|||
事情还是那么淅淅沥沥 |
|||
还是有那么多荆棘 |
|||
就让我一级一级 |
|||
让自己的梦绵延不息 |
|||
Tjat Luir |
|||
2024.3.11-2024.3.12 |
|||
</poem> |
</poem> |
2024年3月13日 (三) 21:12的版本
, 2020 9 , Salro、Thiseo、Zelar。
Hau Tjat Luir Thuou Hû, kio lju 2020 tuiu 9 hai 0 hfong ngiun ni Tjat Luir luk kiun thuou hû, kio zram ma Salro ui Thisö üi Zelar. ( )
, 。
2020.9.10-2020.12.31
, , 。
16 。
I woke from a dream
, 。
I woke up from a dream
Finding everything had fallen apart
I worked hard
To control the waves shaking my heart
Everything lying in front
Is a nightmare just to forget
But actual and unlucky
it happened in front of my sight
Everything I had seen was crying that
"Wake up, it's everything but not the 'that'!"
I couldn't refute that
And couldn't receive that
So I turned to the dream standing at
If I can, I won't wake
Up forever.
The Relics
Written on 2020.9.10
Firstly rewritten on 2023.6.9
Secondly rewritten on 2023.9.30
( ? )
「 , 。」
「Who am I?」
2020.9.14
2023.6.9
α
ω
2020.9.16
.....
......
, 。
2020.9.30
2020.10.1
2020.10.6
,
。
2020.11.1
2020.11.4
、
、
「 」
—— ——
「 」
2020.11.7
2023.6.9
2020.11.14
Hope
Belief is Hope.
Believe This Hope.
The Relics
2020.11.16
2020.11.20
2020.11.22
?
......
......
......?
2020.11.29
2020.12.18
。
- :
2021.1.18-2021.6.22
, , 。
7 。
「 」
2021.1.18
, 。 , 。——
2021.3.10
2021.4.26
2021.5.3
, , 。
2021.5.8
2021.5.15
2021.6.22
2021.9.9-2022.1.10
, 。
38 。
?
。
:
「 ?」
2021.9.9
《 》。 。
2021.9.12
《𠇗》 ( )。
「 」
「 」
2021.9.12
2023.6.13
「 」
2021.9.14
2023.6.14
《 》 , 。
㝉
2021.9.11-2021.9.14
2023.6.14
2021.9.17
清澈
清澈
2021.9.22,
2021.9.23
,
2021.9.24
2021.9.28
2021.10.7
Salro、Thiseo、Zelar 。
Salro
2021.10.11
·
, , 。 , 。 , , 。
, , 。 , 。 , , 。
Salro
2021.10.21
以 (Thrən↓ sû↓)
, 。 。
Salro
2021.10.22
?
?
?
Salro
2021.10.25
Salro
2021.10.26
Salro
2021.10.27
Salro
2021.10.29
Salro
2021.10.30
That I love
I'll bring the things that I love
And do anything that I want
I wish everything filled with love
And expect you to be better
I'm looking for the meaning of my life
And prevent hurt from the world
I'll put myself in your heart
And make the steel feel warm
Salro
2021.10.31-2021.11.1
( )
。
Salro
2021.11.2-2021.11.3
, 。
「 !」
SCP-3999
Salro
2021.11.5
Salro
2021.11.8
Salro
2021.11.9
Salro
2021.11.9-2021.11.11
2023.6.15-2023.6.16
Salro
2021.11.13-14
Salro
2021.11.14
Salro
2021.11.14
Salro
2021.11.15
。
Salro
2021.11.16
Salro
2021.11.18
Salro
2021.11.26
Salro
2021.11.28
Salro
2021.12.8
( )
Salro
2021.12.9
2023.3.15
( )
Salro
2021.12.10
2023.3.16
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
2021.12.26
2022.1.10
2022.2.2-2022.8.31
。 , 。
23 。
——
「 」
mtf
2022.2.2
「 」 。
「 」
2022.2.19
——
「 」
2022.3.11
2022.3.26
「 ?」
2022.4.21
。
「 , 。」
55
「 」
Phigros ( ? ?)
Mugswoo
Haukan Frakmen Yakaten
Γwik Tǝdax Kauri
?
「 」
Weƚos
Renman Gishomin
2022.4.22
, ?
々
2022.5.4
「
」
「
」
2022.6.4
=== ===
<poem>
「 」
。
2022.6.16
「 」
「
」
「 」
2022.6.23
2022.6.30
「 」
2022.7.7
Lock
There locks a girl in my lost heart
She dreams to be admitted by others
But the chances never comes to herself
Let her write sentences can't be translated
She used to pursue the meaning of everything
Until she realised she doesn't need to figure out
She always fall into hesitation
And opt the paradox around the clocks
So she returned to the former world
Stayed in the previous time
Stared at the faraway future, and
Left for the next destination
She is more willing to escape the reality
Since there's nothing worth waiting for
Well if that's the last case
Please don't stop and be nostalgic
"Isn't that the worst possible ending?"
She asked herself over and over again
Life, the life she has been left
Was buried in the endless hole
「It's still raining today」
She said,and looked at the clear sky
Because the tears drowned
Everything in front of her eyes
The melodious bell can she hear that?
The final hope can she know that?
She just wants to make a circle
Around the endless x-axis
She just keeps walking
Towards the end of the world
She want to get rid of her body
And make a new life
The Relics
2022.7.8
「 」
「
」
清澈
清澈
2022.7.16
。
「 」
かな を いている/
の だけがあたしに う/
のすべてを つからない/
ただ に くこの ですの/
あなたを にして/
あたしは 々に れています/
あたしが に れる までに/
あなたは に になりました/
Could I wait for you until the endless strip of the time/
In the corner that's never noticed/
Only you know the only key to my heart/
Only time know the only place where it go/
In the distance that I can't reach/
Your shadow hides in every piece/
If anything is so close for me/
It must, must be our hearts/ 、
「In the world of involution/
How to prove I am who I am」/
「 にゆく を けるために/
あたしは のために をすべきか」/
「
」
「
」
2022.7.25
「 」
「 」
2022.7.?
2022.8.1
——
2022.8.7
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, ?
, 。
, 。
, 。
, 。
? ?
? ?
, 。
, 。
, 。
, 。
2022.8.11
《 》
2022.8.14
(2023.10) 。
2022.8.26
,
。
,
。
,
。
,
?
,
。
,
。
,
?
,
。
,
。
,
。
,
。
,
。
,
。
,
。
,
?
,
。
2022.8.27
2023.8.27
2022.8.28
2022.8.29
り けない
。 ( : )
あれは も り けない
あたしの の のように
の でいつもと うすべてが わった
のうたで たされる
な な は
りを する
な な の は
あたしの の を す
あたしの あたしの は
のためですか
わからない わからない
なんで がこうなのか
を にしていきたい
ウィンドチャイムだろうが
サマーコーラボトルだろうが
を にしていきたい
ハルジオンだろうが
キャンドルだろうが
を っているの を っているの
えをすべて えて
ユニークなあたしは ユニークなあたしは
している に み ける の だから
2022.8.31
2022.9.1-2022.12.15
。 , 。
11 。
「 」
2022.9.2
2023.6.22
=== ===
<poem>
2022.9.18
, 。
, ?
, 。
, 。
䎊䎅 , 。
, 。
, 。
䆪 , 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
2022.10.18
「 」。
2022.10.18
( )
I remembered in the fall of the year before last
I was picking dandelions on the hills
I wanted to bring all dandelions back
but they were blown away
The umbrellas were flying between the hills
through the void of my sight
The shadow was cast into my eyes
which saw the scenery in front of myself
The unthawed snow was shinning
until I had never seen it
The day I was looking forward to see
the destination of dandelions again
I remember in the fall of the year before this
On the playground I found a dandelion
I blew them away just like I used to do
But when I saw many umbrellas were stuck
just like my life
I picked them up and buried them into
the soil I had sat
where are their hope form
At that time, I come to realize
all seeds can't find the hope
If I were a seed of dandelion
would I be blowed away
would I be thrown away
If I were a seed of dandelion
would I be picked up
would I be come up
If I were a seed of dandelion
would I alive
Although I'm not a seed of dandelion
will I alive
Reliquiase
2022.10.23
——
2022.10.26
2022.11.2~2022.11.3
Say Goodbye
2022.11.6
=== ===
<poem>
2022.11.9
2023.6.23
2022.11.10
2022.11.16
。
「 」
, 。
2022.11.27
2023.1.2
2022.12.16-2023.3.3
。
6 。
( )
2022.12.31
2023.3.16
2022.12.23-2023.1.2
2023.2.5
2023.2.12
2023.2.25
2023.3.3
2023.3.4-2023.7.15
。 。
.
2023.3.23
2023.3.26
、
2023.3.31-2023.4.27
,
。
,
。
,
。
,
。
2023.4.?
,
。
,
。
2023.4.?
——
2023.5.26-2023.5.28
清澈
Tackria S.R.
2023.6.9-2023.6.26
·
, 。 , 。 , , 。
, 。 , 。 , , 。
Tackria S.R.
2023.7.1
Tackria S.R.
2023.7.3
Tackria S.R.
2023.7.15
2023.8.4-2023.11.6
。 。
Tackria. S. R.
2023.8.4-2023.8.5
.
Tackria. S. R.
2023.8.8-2023.8.11
Tackria. S. R.
2023.7.31-2023.8.14
Tackria S. R.
2023.8.13-8.14
。
, ?
, ?
, ?
, ?
, ?
.
「 」, ?
, ?
, ?
, ?
, ?
, ?
Tjat Luir
2023.8.23-26
,
。
,
。
,
。
,
?
Tjat Luir
2023.8.29
Tjat Luir
2023.9.2-2023.9.3
Tjat Luir
2023.9.10-2023.9.11
Tjat Luir
2023.9.17-2023.9.21
清澈
清澈
Tjat Luir
2023.9.27-2023.9.28
?
「 」
Tjat Luir
2023.10.2-2023.10.3
Tjat Luir
2023.10.8-2023.10.9
Tjat Luir
2023.10.15-2023.10.16
( )
、 、
Tjat Luir
2023.10.23, 《 ( )》
「 」
「 」
Tjat Luir
2023.10.30-10.31
「 」
.
Say Goodbye
Tjat Luir
2023.11.6
2023.12.16-2024.6.7
·
Tjat Luir
, 2023.12.16
「 」
「 」
「 」
「 」
Tjat Luir
2023.12.24 21:37~22:14
「 」
「 」
Tjat Luir
2023.11.13~2024.1.1
Tjat Luir
2024.1.6
Tjat Luir
2024.1.12
Tjat Luir
2024.1.15
「 」
「 」
—— ? ?
Tjat Luir
2024.1.19
。
々
「 」
Tjat Luir
2024.1.21
Tjat Luir
2024.1.24
「 」
「 」
2024.2.1
(らくろ あめかん)
2024.2.13
Tjat Luir
2024.2.17
—
Tjat Luir
2024.2.21
( )
Tjat Luir
2024.2.22
( )
Tjat Luir
2024.2.23
, 。
——
Tjat Luir
2024.2.26-2024.2.29
○ 「ラブ•タイ」
「 」
「 」
「 」
「 」
Tjat Luir
2024.3.11-2024.3.12