希顶语北部方言朗读的同音文:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
Rachel1211留言 | 贡献
UrnEn留言 | 贡献
 
第4行: 第4行:
《施氏食狮史》由黄雀飞手动转写并朗读,此后才移用为希京语文本。
《施氏食狮史》由黄雀飞手动转写并朗读,此后才移用为希京语文本。


其中含有一个约2018年取消的非法拼式 {{X|siz}},表示「逝」
其中含有一个约2018年取消的非法拼式,表示「逝」。
 
于「誓食狮」亦有后起之不合法拼写 {{ruby|誓|{{X|sii}}}}。


== 文章列表 ==
== 文章列表 ==

2024年9月17日 (二) 11:18的最新版本

希顶社区曾发布多种希顶语北部方言朗读的同音文。所用初为知名同音文,后由社区成员编写。每篇有一个关键字,现有各篇的关键字发音顺次相接,以实现幽默效果。

施氏食狮史

《施氏食狮史》由黄雀飞手动转写并朗读,此后才移用为希京语文本。

其中含有一个约2018年取消的非法拼式,表示「逝」。

于「誓食狮」亦有后起之不合法拼写 <()>

文章列表

  • 《施氏食狮史》(赵元任)狮 (怒尼威)
  • 《季姬击鸡记》(赵元任)鸡 (尼威又)
  • 《熙戏犀》(赵元任)犀 (威又乌)
  • 《鸥偶呕藕瓯》(夜空中的 UFO 恋曲)藕 (又乌外)
  • 《黟驿遗衣》(夜空中的 UFO 恋曲)驿 (乌外哥)
  • 《菇、谷》(夜空中的 UFO 恋曲)菇 (外哥鱼)、谷 (哥鱼喝)
  • 《姶鸦椻庌》(物灵) (鱼喝夜)

怒尼威循环

狮:怒尼威
鸡:尼威又
犀:威又乌
藕:又乌外
驿:乌外哥
菇:外哥鱼
谷:哥鱼喝
姶:鱼喝液
何:喝液诶
焰:液诶洗
俙:诶洗衣
媳:洗衣鱼
[以下至标有 * 处可跳过]
峪:衣鱼窝
妩:鱼窝欧
鹉:窝欧尼
氖:欧尼爱
驶:尼爱哥
慨:爱哥爱
荄:哥爱鸭
怏:爱鸭羊
炀:鸭羊洗
睎:羊洗衣
媳:洗衣鱼
[*]
浴:衣鱼意
㛄:鱼意义
痍:意义特
潜:义特鸭
它:特鸭府
花:鸭府压
猾:府压怒
䔆:压怒尼
狮:怒尼威