僑,作為定語或表語時,指的是「不對來源或原由加以仔細考證就擅自設定」的特點或行為,有時候也可以泛指「與一設相衝突的二設」的特點。曾經略帶貶義,現在是中性詞。
「僑」一詞最初來源於Raymond最早向大眾科普希頂語時所使用的希僑口音或設定,由於其中的很多設定實在與原設定相差太遠且帶偏了社區很多人改不過來,故後來人們便使用「僑」一詞語形容這種事物。
希頂社區倡導大家辯證看待「僑」的事物,根據實際需求,選擇性吸收為自由變體,而不是一味地排斥。例如字形,原教旨寫法固然應該作為標準,但是對於一些無傷大雅的僑寫法來說,作為自由變體也是可以的。
例句
- 這種寫法就很~。
- 建議教科書上不要用這麼~的字母序。