〇改希顶语:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
(「造语圈」是争议表述,已去除) |
无编辑摘要 |
||
(未显示2个用户的2个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
'''〇改希頂語'''是當前希頂社區[[希顶汉字音|字表]]下形成,一般希頂語創作所用的[[希顶方言]]。〇改希頂語未有規定語法,語法來自一般創作的語言習慣。 |
|||
'''〇改希顶语''',是一种由实现定义的希顶语,由征魂翻译器或萤火虫翻译器生成。<br> |
|||
字表由kosmas维护,基本没有重复编码 |
|||
目前〇改希頂語字表仍在修訂。修訂原則與黃雀飞自约 2015 年至今的修改一致,但由於長期不完全,許多文字含有過渡形式(如《施氏食獅史》用 {{绿|siz}} 等拼寫,《明天會更好》則稱譯寫前后字表衝突)。 |
|||
== 优点 == |
|||
[[分类:希顶方言]] |
|||
* 由于征魂翻译器和萤火虫翻译器的广泛使用,是希顶语的一个广为接受的标准。 |
|||
* 字表基本没有重复。 |
|||
== 缺点 == |
|||
* 一些人工语言爱好者指责为汉字编码。 |
|||
* 字表由kosmas维护,部分修改(例如礻的t/u争议)不被某些社区成员接受 |
|||
* 翻译器的字表版本不一致会造成双方难以沟通 |