希嚴英字

出自希顶维基

希嚴英字,是一套使用希頂字母和部分附加符號拼寫美式英語的方案,也常用於希嚴弟語的拼寫。該方案遵照「即使使用斯拉夫字母也不使用希頂擴充字母」的思想選擇字符使用,注意一些字符在本方案中的發音和該字符在斯拉夫字母中的習慣發音毫無關係。

該方案和音標對照如下:

單元音 英語音標 i: ɜ: u: ɔ: ɑ: ɪ ə ʊ ɒ ʌ e æ
方案 э
/ /я
æ
雙元音 英語音標 ei ai ɔi əu au ɛə
方案 э   
英語音標 w j
方案
輔音 I 英語音標 p t k f s ʃ θ tr ts h
方案 ч ш ш
輔音 II 英語音標 b d ɡ v z ʒ ð dr dz
方案 ў ӵ щ щ
輔音 III 英語音標 m n ŋ l r 表無直接元音 dark l
方案 0 л

注釋:1.長元音習慣使用和短元音一樣的字符表示(除/i:/和/u:/外,因為這兩個字母在原本的字母體系中已經有三母同音定理),若需要標出長短,在後長元音加符號「」。一般情況下不標出重音,若要強調重音,在重音音節後加符號「」。(詞典中一般將這兩個符號寫作下標,表示可有可無;實際使用中可以不寫,要寫則必須寫成中寫形式)

2.根據詞語在語流中的實際發音情況拼寫,而不按照詞典上標註的發音拼寫,且在不同發音範式(例如英音、美音)中拼寫不同。所以一個單詞的拼寫不一定是固定的,根據語流而定。一詞多音多義時也按各音拼寫。例如:

  • resume /rezju:'mei/ → 
  • resume /rɪ'zjuːm/ →iл

3.標點符號依據西文或希頂文一般規範。原則上標英語時用西文範式標點符號,標弟語時用希頂範式標點符號,混用亦可。