希严英字

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。

希严英字,是一套使用希顶字母和部分附加符号拼写美式英语的方案,也常用于希严弟语的拼写。该方案遵照“即使使用斯拉夫字母也不使用希顶扩充字母”的思想选择字符使用,注意一些字符在本方案中的发音和该字符在斯拉夫字母中的习惯发音毫无关系。

该方案和音标对照如下:

单元音 英语音标 i: ɜ: u: ɔ: ɑ: ɪ ə ʊ ɒ ʌ e æ
方案 э
/ /я
æ
双元音 英语音标 ei ai ɔi əu au ɛə
方案 э   
英语音标 w j
方案
辅音 I 英语音标 p t k f s ʃ θ tr ts h
方案 ч ш ш
辅音 II 英语音标 b d ɡ v z ʒ ð dr dz
方案 ў ӵ щ щ
辅音 III 英语音标 m n ŋ l r 表无直接元音 dark l
方案 0 л

注释:1.长元音习惯使用和短元音一样的字符表示(除/i:/和/u:/外,因为这两个字母在原本的字母体系中已经有三母同音定理),若需要标出长短,在后长元音加符号“”。一般情况下不标出重音,若要强调重音,在重音音节后加符号“”。(词典中一般将这两个符号写作下标,表示可有可无;实际使用中可以不写,要写则必须写成中写形式)

2.根据词语在语流中的实际发音情况拼写,而不按照词典上标注的发音拼写,且在不同发音范式(例如英音、美音)中拼写不同。所以一个单词的拼写不一定是固定的,根据语流而定。一词多音多义时也按各音拼写。例如:

  • resume /rezju:'mei/ → 
  • resume /rɪ'zjuːm/ →iл

3.标点符号依据西文或希顶文一般规范。原则上标英语时用西文范式标点符号,标弟语时用希顶范式标点符号,混用亦可。