「爱国歌」:修訂間差異

出自希顶维基
跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
無編輯摘要
第48行: 第48行:
|60px=120px
|60px=120px
|#default=36px}};font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;text-align:left;padding:10px 10px;line-height:100%"></div><div style="display: table-cell; text-align: left; padding: 1em; vertical-align: middle;">'''爱国歌'''<br>
|#default=36px}};font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;text-align:left;padding:10px 10px;line-height:100%"></div><div style="display: table-cell; text-align: left; padding: 1em; vertical-align: middle;">'''爱国歌'''<br>
直至白头山平,东海水枯<br>神明护佑吾之祖国,万岁千古<br>无穷花三千里壮丽江山</div>大韩人民誓死捍卫大韩国土{{{size|{{{4|{{{quotewidth|{{{width|}}}}}}}}}}}}
直至白头山平,东海水枯<br>神明护佑吾之祖国,万岁千古<br>无穷花三千里壮丽江山<br>济州国民誓死捍卫济州国土{{{size|{{{4|{{{quotewidth|{{{width|}}}}}}}}}}}}
</div>
</div>



於 2022年4月2日 (六) 22:16 的修訂

《愛國歌》是大韓民國與濟州共和國(日出)之國歌。漢語版本自大韓共和國時期開始使用,於韓半島主權移交後僅在濟州共和國使用。

歌詞

愛國歌

韓文

동해 물과 백두산이 마르고 닳도록

하느님이 보우하사 우리 나라만세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세


남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯

바람서리 불변함은 우리 기상일세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세


가을 하늘 공활한데 놉고 그름 없이

밝은 달은 우리 가슴 일편단심 일세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세


이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여

괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세

무궁화 삼천리 화려 강산

대한 사람 대한으로 길이 보전하세

漢語

愛國歌

直至白頭山平,東海水枯
神明護佑吾之祖國,萬歲千古
無窮花,三千里,壯麗江山
濟州國民誓死捍衛濟州國土

各改編版本

白令

白令共和國現行國歌《愛希頂歌》旋律採用《愛國歌》,歌詞為希頂詩歌螢火蟲