User:UrnEn/语言/y'di bosl

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
跳转到导航 跳转到搜索

本条目所描述的内容可能部分过时

简介

严迪玻叟是由UrnEn在数年前制造的一门人造语言。 相较于别的人造语,这门语言的词汇都是UrnEn和别人在讨论的时候编出来的,而且利用了一些方法使其单个单词成分[1]最多3音节、5字母,因此比较接近于自然语言。 在早期版本中,字母的拼写和读音规律但不完全匹配。[2]MHDH世界线中,该语言是MHDH:乌尔恁使用的官方语言之一。严迪玻叟使用自己的字母兀奀字母,但由于某些原因,下面使用拉丁正字法。

语法

严迪玻叟是粘合语,语序是主谓宾。 一个句子的语法结构如下:

   m+? : 修饰成分
 (ms) S (mv) V (mv) O (mo)

音系

严迪玻叟的元音:

i ü[y] u
半闭 l [ʊ]
e ø o
a

还有一个真·半元音“ ' ”,他的发音在做辅音时为[ʔ], 在作元音时为任意元音[3]的鼻化。

严迪玻叟的辅音:

龈-舌尖 龈-舌叶 硬腭 软腭
不送气塞音 b[p~b] d[t~d] z[ts] g[k~g]
送气塞音 p[pʰ] t[tʰ] c[tsʰ] k[kʰ]
清擦音 f s h[x]
浊擦音-通音 w y[j]
边音 r[l]
鼻音 m n ŋ

语法

一个词默认可能是名词,也可能是形容词,通常不会是动词。我们自然语言是这样的

在词的基础上,可以通过添加词缀来变形:

名词 尾辅音浊化[4]
代词 -hi
形容词 -zeh
动词 -iø
副词 seg-
介词 -ff[fː]

其中有两个词缀,他们的用法类似哈姆语中的 -ha 和 -mud,但不同的是他们是前缀,且有这前缀的词都是形容词。

严迪玻叟词缀 哈姆语词缀
si- -ha
ed- -mud

例如:高、低:siton, edton

首字母标记

一些特殊的词需要在开头字母上加上标来改变词的意思、程度。通常这个字母是 w,此时它发[u]的音。 如:wakro 面部
w?akro(-sied) 表情

构词法

严迪玻叟的构词法为粘合构词,即把成分融合在一起但没有性数格所以它不是复综语。 例如:倾盆大雨 toẁakro(sied)ülawastawiedtonweüisiton
tows-ẁakro(sied)-ü-lawas[5]-tawi-edton-weüi-siton
(天--不)-水-(去-下)-(从-上)
雨天的水从上快速地往下

其实“下雨”这个动作在后来的方法中可以表示为siofrntrowasiø(siofrn-tows-rawas-iø, 来附近的天水)

例文

MHDH世界线中,寓言故事《北风与太阳》是兀奀人写的,并由哈姆传到世界各地。
 
— UrnEn

《北风与太阳》[6]

>> pruf-tawi va* towsflsupoi

北风和太阳因为谁更强的问题相执不下。

~ upi¿hi zæ aupn' tut, pruftawi va tows-flsu-poi tukiø segawpn.

他们决定,谁能使行人脱下外套,谁就取得胜利。

~ gihopri krociø:: ¿hi awpnzeh:: kwa urntawi edtoniø urnzæ gias', heghi eupl awpn* tut.

北风先开始,一开始北风就尽力地吹着。

~ pruftawi pn, sisi pn heg nok awpn sisi.

行人感到冷,就裹紧了衣服。

~ urn üdaü ctunvlawaszeh, ::heg tawi sitoniø urnzæ gias'.

北风见状,就加强了风力。

~ pruftawi üdaü, awpn tut.

行人太冷了,就加了几件衣服。

~ urn üdaü, vaviø gias edcoy.

北风败下阵来,太阳上来只用了他最温和的阳光。

~ pruftawi edomif; towsflsupoi pv, sisi pn heg nok awpn eded.

行人感到热,就把添加的衣服脱掉。

~ urn üdaü flsuzæ, ::heg tawi edtoniø edcoygias vavazeh.

太阳加强了热量。

~ towsflsupoi awpn tut.

行人脱掉了所有的衣服,跳进一旁的河里。

~ urn üdaü, üü gias edcoy oo, heg ars siofrn lawas.

脚注

  1. 指没有加任何缀的时候
  2. 指一字多音,如l:/ʊ/, /ɫ/, /l/, /ʎ/, /ɯ/, /ʉ/。后来舍弃了大部分的发音,仅保留了/ʊ/。
  3. 通常的,在后严迪玻叟中,其不是任意的,而是从属元音、央元音
  4. 在句尾或不可浊的可以通过添加一个*[qʰ]代替
  5. “lawas”可拼作“rawas”。
  6. 例文所作时间为中古严迪玻叟语,与现在的有所不同。